Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

– В детстве я собирал лютики во дворе бабушки. Она поднесла цветок к моему лицу, а я – к ее лицу, и когда он отбросил желтое сияние, она сказала мне, что он так сияет, потому что нам нравится.

Он выдохнул с легкой улыбкой на губах. У меня перехватило дыхание, сердце громко стучало в ушах. Я впитывала каждое его слово.

– Когда я спросил у нее, каким образом лютик светится, она сказала мне, что каждый раз, когда человеку что-то нравится или когда он отдает кому-то свое сердце, это сияние наполняет человека, и он тоже начинает светиться. В самый первый раз, когда я увидел тебя, Грейс, ты светилась. Я подумал, что ты мне не нравишься, – он тихо рассмеялся, его взгляд был полон нежности, – но я не мог отрицать, что ты светилась. Для меня ты сияла. И до сих пор сияешь. Ты сияла все эти годы, Лютик, сияешь и сейчас.

Я тихонько всхлипнула, мои глаза наполнились слезами. Я притянула его к себе и поцеловала в губы. Мы несколько минут стояли, нежно прижимаясь друг к другу, а когда несколько слезинок стекли по моим щекам, он их вытер.

– Спасибо, – прошептала я. То, что он мне подарил, не было обернуто в яркую глянцевую бумагу, не было перевязано бантом. И все-таки это был дар – он вручил мне дар своего сердца, дар истины.

Спустя несколько минут, взяв себя в руки, я слегка отстранилась и тихо спросила:

– А кстати, который час?

– Сейчас всего лишь полдень. Ты проспала пять часов или около того.

Я повернулась в его руках, снова выглянув в большие окна.

– Здесь так красиво, – прошептала я.

Карсон кивнул.

– Я знаю. Мне тут нравится. Когда-нибудь я куплю здесь дом. – Он опустил подбородок на мое плечо. – Не хочешь покататься на сноуборде? Может, завтра? – Я чувствовала кожей его улыбку.

Тихонько рассмеялась, отошла от него, села на кожаный диван и прикрыла ноги пледом.

– Конечно. Надеюсь, что я не облажаюсь. Я слышала, ты порядочный, но…

Он рассмеялся.

– Теперь я нервничаю. Может, мне стоит обуздать свою гордость и следующую пару дней продержать тебя в постели.

Он сел рядом со мной и обнял так, чтобы моя голова покоилась на его груди. Я рассмеялась.

– Хммм… в этом ты хорош. Кстати, очень даже неплохая идея.

Он усмехнулся. Мы помолчали еще минуту. Он нежно играл с моими волосами, я смотрела, как падает снег.

– Ты голодна? Я приготовил кофе.

– Кофе… это великолепно. И да, я проголодалась.

– Понял. Кстати, пока ты спала, я пошел и прикатил сюда внедорожник Дилана. В гараже была канистра с бензином. Я принес твой чемодан.

Он кивнул в сторону моего чемодана, стоявшего у двери, и все еще не распакованной сумки, которую я быстро захватила из дома по дороге из города.

– Спасибо. И как только меня угораздило остаться без бензина. Обычно я не такая разиня, – сказала я и поморщилась.

– Просто твой разум был озабочен другими вещами, – сказал он, и я услышала в его голосе улыбку.

Я посмотрела на него.

– Еще как озабочен, – согласилась я с улыбкой. Он нежно поцеловал меня. Я отодвинулась от него. Он встал и направился в кухню. Я наблюдала, как его мускулистые ягодицы двигаются под джинсами, вспоминая, как на этих ягодицах лежали мои ладони, как их мышцы сжимались, когда он ритмично погружался в меня. Я невольно вздрогнула. Да, возможно, идея остаться в постели до конца недели не так уж и плоха.

Через десять минут Карсон вернулся в комнату с чашкой кофе, яичницей и тостами.

– Я вспомнил, какой ты любишь кофе, – сказал он, – но не знаю, что ты больше любишь, яичницу или омлет. Надеюсь, сойдет.

– Обожаю яичницу, – сказала я с улыбкой. – Спасибо.

Он кивнул, и я набросилась на еду. Я не ела с утра, лишь перехватила банан по пути в аэропорт. Боже, это как будто было целую вечность назад. В совершенно другой жизни.

Я посмотрела на Карсона – сидя на другом конце дивана, он потягивал кофе. Я поставила тарелку и протянула ему руку. Он поставил чашку, придвинулся и притянул меня к себе так, что я оказалась прижатой к его боку. Я уткнулась носом в его шею и прижалась к нему крепче. Все мое тело наполнилось глубоким умиротворением. Я знала, что приняла верное решение, и это осознание вибрировало в моей душе.

– О чем ты думаешь? – прошептал он, уткнувшись носом в мои волосы.

– О тебе, о себе, о нас, – я улыбнулась.

– Мне нравится эта тема, – сказал он. – Что там о нас?

– Я подумала… как это хорошо, что мы вместе. И как жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы осознать это.

Карсон усмехнулся.

– У тебя ушла на это целая неделя, Грейс.

Я улыбнулась и поцеловала изгиб его шеи.

– Слишком долго.

Он вздохнул.

– У тебя были свои дела. Так что вполне нормально, что я тебя напугал. Я слишком напористо нажал на тебя.

– Мне нравится, когда ты бываешь напорист, – прошептала я.

– Знаю, можешь не рассказывать, Лютик, – сказал он с улыбкой. Я подняла голову и посмотрела на него. Теперь, когда я знала значение моего прозвища, меня наполнило приятное тепло.

– Главное, не заносись, – поддразнила я его.

Он рассмеялся.

– Прекрати. Ты здесь настоящий босс. Думаешь, я этого не знаю? – Он нежно посмотрел на меня. – Ради тебя я готов на все, Грейс. Даже убить дракона, – мягко добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги