Читаем Жизнь до Израненных - 3 (ЛП) полностью

Я хочу быть дерзкой, смелой, общительной и безрассудной. Внезапно я чувствую, будто задыхаюсь, борясь со смертью. Я чувствую, будто подо мной песочные часы, и время уходит. До этого момента я жила самоотверженно, ставя всех на первое место, а себя на последнее. Каждое зернышко песка падает через отверстие, крича, чтобы я была эгоисткой. «Контролируй и перестань танцевать для них. Останови выступление».

«Просто прекрати».

Мой телефон вибрирует. В сообщении мама говорит мне поспешить спуститься и помочь приветствовать наших гостей. Я оставлю свои доводы на потом. Те вопросы, на которые собираюсь ответить. Возможно, это из-за пожара, или может я, наконец, выросла, но я не могу притворяться той, кем не являюсь.

Я застегиваю ремешки элегантных сандалий на каблуке, выпрямляюсь, поднимаю подбородок и спускаюсь по лестнице. Я прохожу через остекленные двери, отгораживаясь от мятежных мыслей, когда присоединяюсь к моим родителям в саду.

<p>Глава 8</p><p>РАЙСКАЯ ПОДЛИЗА</p>

3 АВГУСТА, 17:08

Позднее лето в сочетании с тёплым ветерком, дующим с озера, является правильным условием для проведения вечеринки на открытом воздухе. Поместье моих родителей, конечно же, изящно украшено. Кизиловые деревья по одной стороне газона придают неземной вид. Белый огни, образующие навес над головами, обеспечивают теплое сияние над столиками, украшенными белоснежными скатертями. Каждый стол украшают цветы, стоящие в центре, их красные и оранжевые оттенки красиво сочетаются с белыми скатертями. Фонтан с шампанским находится рядом с бесконечными серебряными подносами с закусками, от которых исходят аппетитные запахи. Напротив панорамный бассейн с видом на залив, переменная сцена создана для развлечений. В центре, на почетном месте, представлены сложные скульптуры изо льда. Ни один листик не кажется неуместным на недавно подстриженных кустарниках в форме лиц.

Все идеально, как и всегда.

Я начинаю смешиваться с толпой инвесторов, выпивающих на лужайке в смокингах. Море черного и белого, суровые пожилые лица и бесконечные поддельные любезности. Годы практики сделали меня образцовой хозяйкой. Я улыбаюсь, пожимая руки, страдаю от невообразимого количества воздушных поцелуев от женщин и поцелуев в руку от мужчин. Я называю людей по именам, от чего они чувствуют себя особенными и ценными, пока пытаюсь вспомнить, кто с кем женат, и кто пытается избежать статуса жены для своих дочерей. Ужасающе просто совершить промах в этой группе.

Я делаю комплимент каждой гостье относительно какой-либо части ее внешности: ужасной гигантской шляпки, безвкусной новой прически, очевидной инъекции ботокса, прошедшей не так. Все восхваляют, как выглядят юные гостьи, не зависимо от того правда это или нет. Боже, я ненавижу быть подделкой.

Повсюду люди. Богачи любят вечеринки. Они любят устраивать их, а еще больше любят их посещать. Не удивительно, что папина небольшая «тусовка» превратилась в массовую.

Вечер обещает быть долгим и утомительным, но я не могу позволить себе показать свою скуку. Я бы хотела, чтобы Эрин была здесь, чтобы я не тронулась умом. На подобных этой вечеринках ей всегда удавалось ввязать нас в неприятности. К счастью, Энтони где-то здесь. Возможно, мы сможем пошалить попозже.

Я делаю круг, не говоря ни о чем важном с гостями, когда мама подает мне знак присоединиться к ней и миссис Гамбино, жене конгрессмена Гамбино. Я знаю, что будет дальше, потому что мы так много раз проходили через подобный разговор. Мама будет хвастаться моими достижениями. Я буду скромной, преуменьшающей материнскую гордость. Гостья будет подлизываться к матери, хвастающейся, какая я замечательная, заканчивая красочным «вы должно быть так ею гордитесь».

Это так предсказуемо.

– Реджина, дорогая, я говорила миссис Гамбино о твоей главной роли Жизель в весенней постановки. Наша дочь – прима балерина! – говорит мама, сложив руки.

– Мама! Ты придаешь этому слишком большое значение, – я перевожу взгляд на миссис Гамбино. – Это был больше сольный концерт, чем постановка, и театр, где мы выступили, был маленький. В нем было около пятисот зрителей, – отвечаю я, качая головой.

– Ты очень милая, Реджина, – говорит мне миссис Гамбино, похлопывая меня по руке, прежде чем повернуться к матери. – Миссис Гранц, я видела прежде, как танцует ваша дочь, и она талантлива. Я уверена, это было чудесное выступление. Вы, должно быть, гордитесь ею.

И они гордятся. Хвастовство, преуменьшение, подхалимство и повтор. Кто-нибудь, пожалуйста, пристрелите меня!

Извинившись, я начинаю пробираться через толпу, наконец обнаружив отца с Энтони, погруженных в беседу с… о, боже мой, нет! Что, черт возьми, они здесь делают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь до Израненных

Жизнь до Израненных — 1
Жизнь до Израненных — 1

ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ! Читать после серии "Израненные".  Деньги. Власть. Секс. Каждый мужчина стремится прийти к финишу в числе первых трех, но лишь некоторые из них до него доходят. У меня все это было. Я ушел от бесконечной вереницы женщин, от семейного состояния, от всего. Давным-давно все это принадлежало мне. Прошлое нельзя похоронить навсегда, а скрывать свое прошлое от Сидни становится все сложнее. Я не такой, каким она меня считает, и если она узнает правду, я рискую ее потерять. Дело в том, что я чувствую, как прошлое тянет меня назад, и раз Сидни – часть моей жизни, то должна все узнать. Иначе оно уничтожит нас обоих. Правда никогда не отпустит меня. Как бы меня ни звали, я навсегда останусь Ферро. Но у Сидни есть выбор, и я не могу ее этого лишить. 18+ Переведено для группы: https://vk.com/art_of_translation  

Холли М. Уорд

Современные любовные романы
Жизнь до Израненных — 2
Жизнь до Израненных — 2

Вина меня разрушает, поглощая целиком. Она лишает сна и связывает живот в тугой узел. Я была принцессой, идеальной наследницей Гранц, но не долго. Эта часть моей жизни сгорела, забрав с собой и мое будущее. Осталась лишь тень – девушка без будущего и с ужасной тайной. Только один человек знает о множестве моих грехов, и я не могу выкинуть его прекрасное лицо из головы. Меня преследуют воспоминания о том вечере, когда я была с ним. Они не исчезают, но пытаться догнать Пита – то же самое, что поймать рукой дым. Приблизиться к этому сексуальному мужчине нереально – я постоянно себе это твержу. Пита Ферро, которого я повстречала тем вечером, не существует. Он не поэт, не философ, не актер. Он игрок, а я его новенькая игрушка. 18+ Переведено для группы: http://vk.com/art_of_translation  

Холли М. Уорд

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену