Читаем Жизнь души – практическое самопознание полностью

Не стоит ставить неумелые эксперименты на живых людях! Жизнь необходимо познавать и лучше не доводить себя до состояния, когда от боли совершённых ошибок становится уже так плохо, что начинаешь искать выход от почти обречённой безысходности или тупеешь настолько, что смиряешься с дерьмом, и становится просто не до чего. Это как если любишь вкусно кушать, то нужно потрудиться ради этого. Если же упорно ничего не делать, то дойдёшь до голода и готовности есть из мусорного бака, но в таком состоянии куда сложнее опомниться и начать осознанно выстраивать разумную жизнь.

Каждый человек подобен радиоприёмнику – он легко настраивается на любую волну и сразу получает поток соответствующей информации. Разнообразной информации очень (бесконечно) много, и каждый получает то, на что настроился, какой отправил «туда» запрос. Запросы у всех различные. А Бог становится слышен лишь тогда, когда утихает «шум» запросов Эго[4], как поётся в одной некогда популярной песне в исполнении Веры Брежневой[5]. Или как написано в Книге Откровения апостола Иоанна: «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною»[6]. Отсюда возникает некоторая сложность:

– нужно передать информацию не от Эго, то есть настроившись на волну Бога;

– невозможно указывать Вещателю, когда и о чём Ему вещать;

– невозможно передавать информацию (свет) без предварительного анализа и преломления луча через приёмник (кристалл), то есть без некоей доли искажения.

Позже замечанию об искажениях будет дано подробное разъяснение. Сейчас же нужно сказать лишь об образном характере всей получаемой человеком разнообразной информации и о сложности выстраивания такого рода информации в чёткую структуру изложения в соответствии с блок-схемой содержания книги. С аналогичной по сложности задачей может сталкиваться ежедневно каждый человек, если он собирается осознанно разобраться в информационном потоке, приходящем в него практически непрерывно. Человек также может никогда не столкнуться с этой задачей (осознанно), если он попросту игнорирует информационный поток (или, по крайней мере, ему кажется, что он его игнорирует), всё зависит от запросов души.

Таким образом, первое необходимое условие возникновения каких-либо перемен – это соответствующий запрос души самого человека, без этого не поможет никакой учитель и никакое (пусть даже самым наилучшим образом структурированное) учение. Априори предполагается, что такой запрос есть у каждой души, и запросы разных людей отличаются лишь по своей устойчивости (постоянству), степени осознанности и интенсивности. Данная книга в том числе имеет цель помочь даже довольно слабому, неосознанному и неустойчивому запросу разгореться в неугасимое пламя, с радостью и готовностью принимающее всё новую и новую пищу. И угаснуть этому пламени будет уже невозможно, поскольку внутри него откроется неисчерпаемый источник откровений и познаний, позволяющий ему гореть неподдельно вечным огнём. А пока внутренний источник не открыт, человеку (чтобы пробудить сознание через ум) остаётся черпать информацию из общего банка знаний, представленного в первую очередь книгами.

Человечество склонно к написанию книг и написало их уже столько, что никакой жизни не хватит, чтобы прочесть их все, тогда как большинство из этих книг не являет собой никакой жизненной ценности. Но люди продолжают тратить своё драгоценное время на всю эту чепуху. Многие авторы написали даже несколько книг, которыми восхищается непросвещённое общество, однако мало кому из них стыдно, что они писали их – ради денег, или самоутверждения, или иного посыла Эго. Между тем есть всего несколько истинно стоящих книг, представляющих собой (словно послание свыше) сконцентрированную мудрость человечества, именно эти книги и являют главную ценность, и они должны быть удостоены внимания каждого приходящего в мир человека в первую очередь… Примерно так сказал или вполне мог сказать кто-то из классиков мировой литературы[7]. Разделяя эту мысль на все сто процентов, я, тем не менее, берусь за написание данной «ещё одной» книги, претендующей попасть в число творений, выражающих сконцентрированную мудрость человечества, достойной приоритетного внимания, по крайней мере в настоящее время. Это означает, что каждое предложение в этой книге потребует от читателя сосредоточенности, проникновенной внимательности, труда понимания и немалых усилий для самостоятельного исследования. Иначе от представленной информации не будет никакого толка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика