Асвад призывает на помощь йеменского царя и персидского царя, но Антара и абситы успешно борются с многочисленными врагами и захватывают Хиру.
В это время против персидского царя восстает один из его вассалов, правитель Хорезма Шарвин ибн Джарвин. Тогда персидский царь примиряет Антару с Асвадом и обращается за помощью к Антаре. Антара отправляется против Шарвина во главе арабов и персов, персы хитростью захватывают сонного Антару и всех абситов, но везир Шарвина освобождает Антару, тот одерживает победу над врагами и возвращается в Мадаин, а затем в становище абситов, где целый год оплакивает гибель своего брата Мазина и Урвы, предварительно отомстив их убийцам.
Бену Зияд смеются над Антарой, предрекая ему скорую гибель, потому что почти все его родичи убиты. Кайс подпадает под влияние Рабиа ибн Зияда, и оскорбленный Антара покидает абситов, взяв с собой Аблу, Сабиа, сына Мукри, Шейбуба и Хазруфа. Антара со своими спутниками прибывает в Дамаск и узнает, что правитель города Харис убит арабами из племени Бену Танух. Жители Дамаска и семья Хариса восторженно встречают Антару, и он делает правителем Дамаска девятилетнего сына Хариса Амра, но фактически сам правит городом. Византийский император одобряет действия Антары. В это время против императора восстает правитель Каркасийи царь Хабил, Антара осаждает Каркасийю, убивает Хабила, а затем переправляется через Евфрат и, захватив Каркасийю, отдает город сыну Хариса Амру. В Дамаск прибывает посол от императора, который, узнав о подвигах Антары, решил пригласить его в Константинополь, и Антара отправляется туда вместе с Амром.]
И вот Антара, Амр ибн аль-Харис, Шейбуб и его сын Хазруф отправились в путь, взяв с собой богатые подарки и сокровища, тысячу верблюдиц и четыреста кровных арабских жеребцов, и все войско вышло для того, чтобы проводить их. И Антара скакал впереди всех, закованный с ног до головы в броню и опоясанный своим острым мечом аз-Зами. А Шейбуб и Хазруф бежали перед ними по степям и холмам, подобно самцам страуса. А потом посол, который сопровождал их в Константинополь, опередил их, чтобы известить императора румийцев о прибытии Антары ибн Шаддада, испытанного рыцаря, и Амра ибн Хариса, правителя Дамаска и Сирии. И когда император услыхал об их прибытии, он велел привести их к нему. И Амр сказал тогда Антаре:
― О Абу-ль-Фаварис, возьми с собой двести своих всадников и явись с ними к императору, приказав им надеть свои лучшие одежды и самые роскошные украшения.
И Антара ответил:
― Да, господин мой.
А потом надел кафтан, который подарил ему царь персов Ануширван, а голову повязал большой чалмой, распустив ее концы по плечам, опоясался поясом, который принадлежал Мунзиру, отцу царя Нумана,— а этот пояс был весь усеян жемчугом и алмазами, и цена его равнялась налогу с Сирии и Египта за целый год. А потом Антара сел на Абджара и направился к городу в сопровождении своих воинов, и вместе с ним ехал Амр со своими приближенными и родичами. И когда они въехали за городские стены, их встретил император с придворными и приближенными, гвардейцами и подданными, и это был великий день, подобного которому не было ни в одной стране. А над процессией веяли значки и знамена, звенели литавры, и жители города дивились виду Антары: его огромному росту, сильному сложению и доблести, которая сверкала у него в глазах. Они сбежались со всех сторон, чтобы посмотреть на него, и так дивились его черному лицу, сильным рукам и густым бровям, что подняли громкий крик. И Антара сказал им:
― Да хранит нас Аллах от вашего зла, горе вам, что случилось с вами, что вы так уставились на меня?
И везир императора сказал ему:
― О защитник абситов, это они от любви к тебе и от радости по случаю твоего прибытия.
И так они двигались, пока не достигли ворот дворца. А там стояли знатные люди — доблестные мужи, вооруженные стальными дубинками и палицами, а стальные шлемы на их головах горели и сверкали, подобно молнии. А у второй двери стояли хаджибы и знать, наряженные в разноцветные одежды, опоясанные золотыми поясами и вооруженные дубинками. А третью дверь охраняли безбородые юноши в красных атласных одеждах и с копьями в руках. А у четвертой двери стояли прекрасные юноши, подобные каждый луне или райской гурии, держа в руках булавы, украшенные золотом, красным яхонтом и алмазами. А пятую дверь охраняли юноши огромного роста и сильного сложения, опоясанные золотыми поясами с красным яхонтом и алмазами. А около шестой двери стояли вооруженные юноши с золотыми жезлами в руках и с множеством украшений и драгоценностей на одежде, а рядом стояли музыканты с различными инструментами. А у седьмой двери Антару и его спутников встретили знатные мужи с обнаженными мечами в руках.