Читаем Жизнь и приключения Али Зибака полностью

— Как же я сделаю этот ключ? — спросил мастер. Девушка нарисовала ему на листке бумаги ключ и бросила из окна этот листок. Мастер взял рисунок и отправился к себе, чтобы сделать такой ключ, как на нем было изображено. Изготовив ключ, он пришел к Девушке, открыл этим ключом дверь, поднялся К пей и стал шутить с ней и ласкать ее до тех пор, пока не Добился от нее того, чего желал.

Что касается Али аль-Бусти, то он, вернувшись Домой, застал у девушки этого плотника. Он спросил его:

— Кто ты такой и зачем пришел в этот дом?

Плотник ответил:

— Девушка позвала меня, чтобы я сделал для нее ключ. Я сделал ключ и принес ей, вот и всё.

— Убирайся отсюда, если хочешь остаться в живых! — крикнул Али аль-Бусти. Потом Али убил девушку, положил ее тело в большую корзину и написал на листке бумаги: «Да проклянет Аллах всех женщин, предательниц, они коварнее, чем лисы и змеи». Он взвалил корзину себе на плечи и понес на улицу. Там он увидел троих стражников и сказал им:

— Возьмите этот подарок и отнесите его царю Насеру.

С этими словами он оставил молодцов и ушел. Стражники взяли корзину и, открыв ее, увидели в пей тело убитой девушки. Они отнесли ее в диван, показали царю Насеру и передали ему слова Али аль-Бусти. Насер признал девушку, потому что видел ее в тот раз, и тотчас приказал стражникам разыскать Али аль-Бусти и казнить его.

Стражники начали розыск и продолжали его двадцать дней, но не нашли аль-Бусти. Вернувшись к царю, они рассказали ему об этом. Не сумев задержать аль-Бусти, царь приказал позвать Ибрахима аль-Унаси и Али аз-Зайята и велел им найти разбойника. Те ответили:

— Слушаем и повинуемся.

Что же касается аль-Бусти, то он каждый день приходил переодетым в диван и таким образом узнал, что царь отправил против него аль-Унаси и аз-Зайята. Ой стал выжидать удобного случая, чтобы сыграть с ними шутку и перехитрить их. Он надел платье молодцов и отправился в зал. Войдя туда, он крикнул изо всех сил:

— Спешите на помощь аль-Унаси и аз-Зайяту, так как они встретились с разбойником! Они начали с ним сражение на копьях и мечах и послали меня к вам, чтобы вы поторопились туда и помогли им схватить противника.

Молодцы аль-Унаси и аз-Зайята поспешили друг за другом на Румейлу, и в зале никого не осталось. Тогда Али аль-Бусти собрал все вещи, которые были в зале и на кухне, и бросил их в колодец, где вода давно высохла, а потом ушел.

Что касается молодцов, то они всей толпой прибежали на Румейлу, крича:

— Где этот проклятый!

Когда предводители, которые были там, увидели что там собрались все их молодцы, они спросили их:

— Что случилось?

Они рассказали Ибрахиму, что произошло, и тот понял, что этот дьявол перехитрил его и сыграл с ним шутку. Ибрахим и Али аз-Зайят приказали своим молодцам возвращаться, и когда все они вернулись в зал, но не нашли никакой утвари ни в зале, ни на кухне. Тогда Али аз-Зайят сказал Ибрахиму аль-Унаси:

— В чем же мы будем готовить еду?

— Пошли кого-нибудь ко мне домой, пусть принесет оттуда посуду, — ответил Ибрахим. Они отправили одного из молодцов домой к Ибрахиму за посудой.

Что же касается Али аль-Бусти, то он слышал все, что, говорили Ибрахим и Али, последовал за тем молодцом, которого они послали за посудой, пока тот не доспел до дома, где жил Ибрахим. Он вошел в дом и взял оттуда посуду. Али аль-Бусти, дождавшись, пока он, выйдет, сказал ему:

— Предводитель Ибрахим забыл дома свой кинжал. Быстро ступай к нему домой и возьми кинжал, а посуду пока отдай мне, и я отнесу ее.

Тот молодец передал Али посуду и вернулся в дом Ибрахима, где попросил у его жены кинжал. Она стала искать его, но не нашла и сказала посланному человеку:

— Возвращайся к нему и спроси его, куда он положил этот кинжал.

Человек Ибрахима вернулся к предводителю и сказал ему:

— Твоя жена обыскала весь дом, но не нашла кинжала.

— Горе тебе, негодный, я послал тебя за посудой, а ты говоришь о кинжале! — воскликнул Ибрахим. Но тот человек возразил:

— Я принес посуду, — и рассказал ему о том, как это было. Тогда Ибрахим аль-Унаси повернулся-к Али аз-Зайяту и сказал ему:

— Этот новый ловкач совсем лишил нас посуды, что нам делать с ним?

— Мы ничего не можем с ним сделать, — ответил Али аз-Зайят. Пойдем к Насеру и скажем ему, что мы не в силах поймать его.

Они оба встали, отправились к Насеру и сказа ли ему:

— Мы не смогли схватить противника.

Насер приказал:

— Отправьте глашатая, пусть объявит на рынках и на улицах, что я дарую безопасность Али аль-Бусти.

Тотчас же вышли глашатаи и возвестили, что царь даровал безопасность Али аль-Бусти и что его зовут в диван для встречи с царем.

Али аль-Бусти услышал это. Он пошел к себе до-мой, надел лучшее платье и направился в диван, войдя, он приветствовал царя и встал перед ним со всем вежеством, Насер спросил его:

— Расскажи мне об этой девушке — почему ты — взял ее к себе в дом, а потом убил и отправил ее тело ко мне?

Тогда Али рассказал царю о проделке девушки с плотником и сказал, что она получила по заслугам. Насер обратился к Ибрахиму аль-Унаси и Али аз-Зайяту:

Перейти на страницу:

Похожие книги

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)

«У-Цзин» является уникальным, если не единственным, учебником стратегического мышления, дошедшим до нас через тысячелетия беспрестанных конфликтов и войн, становления и гибели государств. Уроки боевых сражений и военных кампаний, вопросы тактики и стратегии, проблемы управления армией и государством и бесценный человеческий опыт изучались и передавались из поколения в поколение, пока не были собраны воедино и отредактированы при династии Сун, став не только азбукой военной мысли, но и материалом для императорских экзаменов на военную должность — на военную должность в обширной и могущественной империи, существовавшей к тому времени уже двенадцать веков.

Ральф Сойер , Роман Владимирович Котенко

Военное дело / Военная история / История / Древневосточная литература / Военное дело: прочее / Древние книги