Стыдно тогда молодцу было, а не менее и его нареченной теще, и они не знали уже чем и как себя в том извинить. Но как нам сторона было дело, то мы охотно и приняли их ничтожные извинения, и действительно взяли в их радости соучастие, хотя впрочем я во весь вечер не мог тому надивиться, как умел сей хитрец подбиться к ней в любовь и смастерить это дело; но после узнали мы, что весьма много помогло к тому то, что самой невесте как–то он понравился отменно и она, будучи уже гораздо посиделою девушкою, захотела сама за него выйтить, а матери ее хотя сначала того и не хотелось, но как она ее не очень долюбливала, а обожала только своего, учащегося в нашем пансионе, сына, то она с досадою, наконец, и дала на то свое уже соизволение. Но, ах! Как мало она знала тогда, что не сын, а cамая сия нелюбимая дочь, отдаваемая тогда ни с чем и с приданым очень малым, будет наконец всему стяжанию ее наследницею и утешением ее старости.
Впрочем, самый сей наш нечаянный приезд произвел то, что нельзя уже было Верещагиным, чтоб не пригласить нас к себе на свадьбу, чрез немногие дни после того быть долженствовавшую. Итак, они всем своим семейством не только нас приглашать, но и убедительнейшим образом просить стали, чтоб мы их при сем случае не оставили, и нам хотя и был резон сие от себя отклонить, что и учинить бы легко могли за все его против нас коварные поступки и интриги, но я и при сем случае не хотел им тем нимало мстить, но, презрев все, без дальнего сопротивления, а паче всего по убеждению его матери, старухи очень доброй и нами любимой, на то согласился.
Итак, 11–го ноября, то есть пред самыми почти заговинами, мы на сию свадьбу и поехади, а 12–го числа молодца сего на госпоже Бакуниной женили. И я принужден был играть при сем случае ролю посаженного отца и иметь при том хлопот полон рот; а не меньше досталось на свою часть и жене моей. Мы провели у них по сему случаю дня четыре в Бобриках, а потом ездили вместе с молодыми на отводной пир к г–же Бакуниной, и я рад был, что имел случай и сему человеку за зло отплатит добром; но за то и воспользовался я в последующее время всегдашним его ко мне и искренним уже дружеством.
В последующий за сим Филиппов пост не произошло у нас ничего особливого и такого, о чем стоило бы упомянуть. Мы провели весь оной: по–прежнему в мире и тишине, и хотя далеко не так весело, как в прежние годы, однако без скуки. Утренние часы и все дневное время посвящали мы на обыкновенные свои дела, приватным и по должности, а вечернее наиболее на угощения друг друга; ибо вечеринки у нас, хотя гораздо реже, но все продолжались по прежнему, и не проходило воскресного дня и праздника, в который не было бы у кого–нибудь из нас общего съезда и собрания. Сверх того, бывали нередко у нас и проезжие друзья наши и знакомцы, да и сами мы ездили к уездным нашим знакомым, и объезжая всех своих друзей, живущих в стороне к Крапивне, кроме только Темешова, с которым не имел я охоту продолжать свое знакомство и оставил его с покоем, хотя он, видая кой–где меня, вертелся предо мною, как самый бес и всячески ласками своими вину свою загладить старался.
К прочим и маловажным достопамятностям сего времени принадлежит, во–первых, то, что я окончил свой перевод Геценовых проповедей и отослал их к г. Новикову для напечатания, буде он на то решится. Во–вторых, что мы ненарочным образом получили к себе в город хорошего переплетчика, которого у нас до сего времени не доставало. Был то один пьянюшка, старичок–немец и знакомый нашему лекарю, по имени Иван Андреевич Банниер. Сему, впрочем очень доброму, неглупому и весьма услужливому человеку случилось в Москве пьяному как–то отзнобить у себя пальцы на ногах, и как они у него гнили, то приехал он к лекарю нашему лечиться; а сей не только его вылечил, но уговорил остаться навсегда у себя жить для компании и довольствоваться столом его, а между тем завестись всеми нужными для переплетания книг инструментами и продолжать отправлять рукомесло свое, на что он, будучи крайне трудолюбивым человеком, охотно и согласился. Итак, отвели мы ему для житья и работы особые комнаты в одном флигеле, построенном на дворе гошпитальном, и были им очень довольны. Он переплетал не только книги, и весьма хорошо, но будучи затейливым человеком, делал из политуры разные коробочки, зеркальцы и прочие тому подобные вещицы и на продаже их получал себе изрядный доходец. С моей же стороны я всего более доволен был тем, что получил в нем нового еще человека, с которым мог я заниматься разговорами на любимом моем немецком языке и чрез то подтверждать оной, и как он был любопытный и во многих вещах сведущий и любивший читать газеты и книги человек, то было мне с ним всегда нескучно.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ