Читаем Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 3 полностью

 Стыдно тогда молодцу было, а не менее и его нареченной теще, и они не знали уже чем и как себя в том извинить. Но как нам сторона было дело, то мы охотно и приняли их ничтожные извинения, и действительно взяли в их радости соучастие, хотя впрочем я во весь вечер не мог тому надивиться, как умел сей хитрец подбиться к ней в любовь и смастерить это дело; но после узнали мы, что весьма много помогло к тому то, что самой невесте как–то он понравился отменно и она, будучи уже гораздо посиделою девушкою, захотела сама за него выйтить, а матери ее хотя сначала того и не хотелось, но как она ее не очень долюбливала, а обожала только своего, учащегося в нашем пансионе, сына, то она с досадою, наконец, и дала на то свое уже соизволение. Но, ах! Как мало она знала тогда, что не сын, а cамая сия нелюбимая дочь, отдаваемая тогда ни с чем и с приданым очень малым, будет наконец всему стяжанию ее наследницею и утешением ее старости.

 Впрочем, самый сей наш нечаянный приезд произвел то, что нельзя уже было Верещагиным, чтоб не пригласить нас к себе на свадьбу, чрез немногие дни после того быть долженствовавшую. Итак, они всем своим семейством не только нас приглашать, но и убедительнейшим образом просить стали, чтоб мы их при сем случае не оставили, и нам хотя и был резон сие от себя отклонить, что и учинить бы легко могли за все его против нас коварные поступки и интриги, но я и при сем случае не хотел им тем нимало мстить, но, презрев все, без дальнего сопротивления, а паче всего по убеждению его матери, старухи очень доброй и нами любимой, на то согласился.

 Итак, 11–го ноября, то есть пред самыми почти заговинами, мы на сию свадьбу и поехади, а 12–го числа молодца сего на госпоже Бакуниной женили. И я принужден был играть при сем случае ролю посаженного отца и иметь при том хлопот полон рот; а не меньше досталось на свою часть и жене моей. Мы провели у них по сему случаю дня четыре в Бобриках, а потом ездили вместе с молодыми на отводной пир к г–же Бакуниной, и я рад был, что имел случай и сему человеку за зло отплатит добром; но за то и воспользовался я в последующее время всегдашним его ко мне и искренним уже дружеством.

 В последующий за сим Филиппов пост не произошло у нас ничего особливого и такого, о чем стоило бы упомянуть. Мы провели весь оной: по–прежнему в мире и тишине, и хотя далеко не так весело, как в прежние годы, однако без скуки. Утренние часы и все дневное время посвящали мы на обыкновенные свои дела, приватным и по должности, а вечернее наиболее на угощения друг друга; ибо вечеринки у нас, хотя гораздо реже, но все продолжались по прежнему, и не проходило воскресного дня и праздника, в который не было бы у кого–нибудь из нас общего съезда и собрания. Сверх того, бывали нередко у нас и проезжие друзья наши и знакомцы, да и сами мы ездили к уездным нашим знакомым, и объезжая всех своих друзей, живущих в стороне к Крапивне, кроме только Темешова, с которым не имел я охоту продолжать свое знакомство и оставил его с покоем, хотя он, видая кой–где меня, вертелся предо мною, как самый бес и всячески ласками своими вину свою загладить старался.

 К прочим и маловажным достопамятностям сего времени принадлежит, во–первых, то, что я окончил свой перевод Геценовых проповедей и отослал их к г. Новикову для напечатания, буде он на то решится. Во–вторых, что мы ненарочным образом получили к себе в город хорошего переплетчика, которого у нас до сего времени не доставало. Был то один пьянюшка, старичок–немец и знакомый нашему лекарю, по имени Иван Андреевич Банниер. Сему, впрочем очень доброму, неглупому и весьма услужливому человеку случилось в Москве пьяному как–то отзнобить у себя пальцы на ногах, и как они у него гнили, то приехал он к лекарю нашему лечиться; а сей не только его вылечил, но уговорил остаться навсегда у себя жить для компании и довольствоваться столом его, а между тем завестись всеми нужными для переплетания книг инструментами и продолжать отправлять рукомесло свое, на что он, будучи крайне трудолюбивым человеком, охотно и согласился. Итак, отвели мы ему для житья и работы особые комнаты в одном флигеле, построенном на дворе гошпитальном, и были им очень довольны. Он переплетал не только книги, и весьма хорошо, но будучи затейливым человеком, делал из политуры разные коробочки, зеркальцы и прочие тому подобные вещицы и на продаже их получал себе изрядный доходец. С моей же стороны я всего более доволен был тем, что получил в нем нового еще человека, с которым мог я заниматься разговорами на любимом моем немецком языке и чрез то подтверждать оной, и как он был любопытный и во многих вещах сведущий и любивший читать газеты и книги человек, то было мне с ним всегда нескучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и приключения Андрея Болотова

Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1
Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1

Автор этой книги Андрей Болотов — русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773–1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.1738–1759 гг.А. Т. БолотовЖизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомковБолотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова: Описанные самим им для своих потомков: В 3 т. Т. 1: 1738–1759 / Вс. ст. С. Ронского; Примеч. П. Жаткина, И. Кравцова. — М.: ТЕРРА, 1993.Часть выпущенных глав добавлена по:Издание: А. Т. Болотов в Кенигсберге (Из записок А. Т. Болотова, написанных самим им для своих потомков). Калининград, Кн. Из-во, 1990.Остальные главы добавлены по первому изданию «Записок» (Приложения к "Русской старине", 1870).

Андрей Тимофеевич Болотов

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения