Читаем Жизнь и приключения Робинзона Крузо полностью

Оставшись вдвоемъ съ арабомъ Ксури, мы поворотили ботъ по втру, который былъ въ то время южный, и прозжали мимо такихъ земель, на которыхъ обитали дикіе народы и водилось много свирныхъ, кровожадныхъ животныхъ. Мы работали веслами на сколько у насъ хватало силъ. Втеръ былъ попутный; и море такъ тихо, что мы на слдующій день въ три часа по полудни отъхали на сто пятьдесятъ миль отъ Сале, и находились вн владній Мароккскаго императора, слдовательно, турецкій каперъ бывшаго нашего хозяина, никакъ не могъ догнать насъ на такомъ далекомъ разстояніи. Однако же при этой отдаленности я все-таки не считалъ себя въ совершенной безопасности: и потому нигд не приставалъ къ берегу, нигд не становился на якорь, но цлые пять дней непрерывно продолжалъ свой путь.

По прошествіи этихъ дяти дней, я ршился наконецъ подъхать къ берегу. Около вечера мы вошли въ небольшой заливъ и стали на якор, чтобы осмотрть земли при наступленіи ночи. Скоро настала темнота, и мы услышали ужасный ревъ и вой зврей, доносившійся къ намъ съ противоположнаго берега. Эта музыка, составленная дикими зврями, была такъ ужасна, что молодой арабъ Ксури дрожалъ отъ страха и, прижавшись ко мн, крпко ухватился за мою руку. Я ободрялъ его и далъ ему выпить рюмку водки для подкрпленія силъ и для возбужденія храбрости. Водка подйствовала: мой Ксури сдлался такъ храбръ, что хотлъ сейчасъ-же плыть на берегъ и перестрлять тамъ изъ ружья всхъ кровожадныхъ зврей. Однако эта неустрашимость скоро пропала, когда онъ услыхалъ шумъ и плесканье воды отъ плававшихъ по морю зврей. Немного спустя потомъ, они начали играть въ вод и такъ дико рычали, что мы отъ страха не знали что и длать. Шумъ въ вод и плесканія становились часъ отъ часу слышне, и хотя мы ничего не могли видть въ темнот, но по сильному дыханію и пыхтнію можно было судить, что къ намъ подплывалъ необыкновенной величины зврь. Ксури едва былъ живъ отъ страха, крпко прижался ко мн и не отходилъ отъ меня ни на шагъ. Тихимъ и робкимъ голосомъ онъ совтовалъ мн обратиться въ бгство.

— Этого не нужно длать, сказалъ я ему и, взявши ружье, выстрлилъ на удачу, направивъ дуло на то мсто, откуда происходилъ шумъ.

Посл этого выстрла слышно было, что зврь поворотилъ назадъ и поплылъ къ берегу, на которомъ въ эту минуту происходили рыканія и вой, приводившіе насъ въ трепетъ. Какъ ни опасно было намъ высадиться на эту землю, въ которой было такое множество страшныхъ зврей; но мы должны были ршиться на это опасное предпріятіе, потому что у насъ совершенно не было свжей воды. Всю ночь мы провели безъ сна, а поутру разсуждали, что намъ предпринятъ и какъ поступить, чтобы достать свжей воды.

— Дай мн кружку, говорилъ Ксури съ дтскою откровенностію, я пойду одинъ и принесу воды.

— Почему же ты хочешь идти одинъ? спросилъ я у него.

— Пусть зври съдятъ меня одного, а ты оставайся въ живыхъ.

Я сильно былъ тронутъ его чистосердечіемъ и привязанностію ко мн, далъ ему сухарей и рюмку водки; а потомъ, взявъ съ собою по ружью и по большой кружк, мы отправились на землю.

Я не отходилъ далеко отъ моего бота, боясь потерять его изъ виду; но молодой Ксури, которому водка придала много бодрости, побжалъ изо всхъ силъ въ одну длинную аллею и скоро скрылся изъ глазъ моихъ. Не прошло пяти или шести минутъ, какъ я опять увидалъ Ксури, бгущаго по алле назадъ. Онъ бжалъ съ такой быстротой, что я невольно подумалъ: не преслдуетъ ли его какой-нибудь дикарь, или не гонится ли за нимъ зврь? Я поспшилъ къ нему на помощь, но оказалось, что она была не нужна. Ксури подбжалъ ко мн съ веселымъ лицомъ; въ рукахъ его было какое-то животное, застрленное имъ. Это животное очень походило на зайца, но только цвтъ шерсти свтло-желтый, и заднія ноги нсколько длинне заячьихъ. Мы были оба рады этой добыч; но вскор еще несравненно боле обрадовались, когда Ксури замтилъ на пути ручей прекрасной, чистой воды. Я со слезами благодарилъ Бога, что безъ всякой опасности нашелъ желаемое.

Запасшись достаточно свжею водою, мы отправились тотчасъ же на нашъ ботъ; потому что было неблагоразумно мшкать въ такомъ мст, гд повидимому не было ни одной души человческой, и водилось множество дикихъ зврей.

Со мною не было никакихъ инструментовъ для узнанія географической широты этого мста; но по догадкамъ и соображеніямъ заключилъ, что эта необитаемая земля лежитъ между владніями Мороккскаго императора и Нигриціею. Жителей на этой земл по ея неплодородію нтъ, она остается убжищемъ для львовъ, тигровъ и леопардовъ, и никмъ не посщается кром арабовъ, которые иногда тысячами прізжаютъ сюда на охоту.

Въ послдствіи времени мы часто выходили на эту землю, но никогда на берегахъ ея не видали никакихъ слдовъ человческихъ. Однажды утромъ, ставъ якоремъ недалеко отъ берега, мы увидли на немъ огромной величины льва, который спалъ на песк подъ тнію деревъ.

— Ксури! — сказалъ я шутя молодому арабу: ступай на берегъ и убей этого звря.

Вмсто отвта, испугавшійся моего предложенія, Ксури проворно убжалъ въ каюту и спрятался тамъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза