Читаем Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство (СИ) полностью

Проверив и убедившись, что всё хорошо, поправил пару незначительных огрехов и довольно покинул свой внутренний мир. Только что я стал значительно сильнее. Ведь знания — это сила!

Глава 34


3 января 1937 года — 3 января 1937 года

Сегодня после уроков сразу подловил Валери, отправившись вместе с ней.

— Я думала, ты заскочишь на обед. — Она направлялась в сторону Театрального клуба, где и назначила мне встречу.

— Ты говорила, что проводите в комнатах чаепитие, вот и присоединюсь к вам. Надеюсь, не прогоните? — хмыкаю я на это.

Девочка негромко рассмеялась.

— Так и быть, не прогоним.

Мы поднялись на шестой этаж, где добрались до большого и внушительного помещения. Лишь немногим меньше, чем то, где вчера состоялась дуэль Блэка с Наилсом. А ведь тот зал был специально расширен!

— Хогвартс великолепен. — Я завис, осматривая зал, потолок которого был искусно расписан фресками, а стены украшены сложной резьбой, изображающей какие-то сцены древности. Даже стало интересно всё осмотреть и узнать её историю.

— Впечатляет, не так ли? — Валери немного отошла, словно давая мне пространство и манёвр. Воспользовавшись этим, неспешно оглядываюсь, пока не насытился зрелищем.

В зале была большая сцена, на краю которой сидели две старшекурсницы, болтая ногами и заколдовывая какие-то ленты. Занавес был поднят, но никаких декораций не было, лишь пустота.

— Постой здесь пару минут, я кое-что передам в клуб, и пойдём в другой кабинет.

Я послушно остановился, после чего, не теряя времени, прошёл вдоль рядов. Мест было много, соразмерно залу. Как я уже заметил, в Хогвартсе гигантомания в почёте. Что ни помещение — так нечто невероятное. Например, та же библиотека. Но там вообще восьмое чудо света и пространственной магии…

— А ты друг нашей Снежинки? — услышал я звонкий голос одной из девушек, что занимались инвентарём.

— Видимо, ты про Валери? — обращаю я на них внимание.

— По имени? — она слегка хихикнула.

— А ты вообще по прозвищу, — хмыкаю на это, не давая загнать себя в словесную ловушку.

— Твоя взяла, — отмахнулась она, — значит, это про тебя она говорила? Вольфганг Вейбер, партнёр по дуэлям?

— Боюсь, мы не были представлены, — поворачиваюсь к девушке, понимая, что это, кажется, затянется. Если бы не окклюменция, то точно непроизвольно нахмурился бы, а так выражение лица не изменилась ни капли.

— Кейтлин Донохан, очень приятно. — Только она собирается ещё что-то сказать, как раздаётся «кхе-кхе» от её подруги.

— Да, прости, отвлеклась. — Она с виноватым выражением лица складывает руки в молитвенном жесте, после чего оборачивается ко мне. — Потом договорим, Вольф, а пока я, увы, занята.

— Без проблем. — Я замечаю вышедшую Кауфилд. Ну вот, не позволили мне толком исследовать зал.

— Не скучал? — Она демонстрирует корзинку, аппетитно пахнущую свежей выпечкой.

— Не дали, — улыбаюсь я на это, направляясь за девочкой в сторону выхода, — пообщался с Кейтлин, и мне рассказали о твоём прозвище.

— Аха-ха, — прикрывает она рукой рот, — не обращай внимания, всего лишь наши девчачьи подначки.

— Конечно, — изо всех сил давлю я улыбку, — я так и подумал.

Полупустая комната, которую давно приспособили под помещение для отдыха, действительно была рядом. Буквально через двадцать метров. Хогвартс и его магия пространства…

— Здесь раньше изготавливали костюмы, — Валери кивает на прикрытые тканью ящики, — там лежат зачарованные веретена и иные приспособления для максимально удобной работы. Вот только сейчас предпочитают сразу заказывать готовое, а не заниматься пряжей. А помещение осталось.

— Здесь достаточно уютно, — усаживаюсь за столик, не спеша начинать разговор.

— Это точно, — начинает она вытаскивать аппетитные, особенно с голодухи, булочки, — налей пока чаю, заварка вон там, — указывает на шкафы.

Хех, проверка на навыки? Потому что, кроме заварки и сахара, здесь нет ничего. С другой стороны, девочка прекрасно знает, что я владею как призывом воды, так и трансфигурацией кружек. А уж кипяток будет сотворить несложно — нужные бытовые чары мне прекрасно известны.

Что я и продемонстрировал спустя пару минут.

— Неплохо, — делает она глоток, — ладно, собрались мы, конечно, не за этим.

— Вчерашняя дуэль, — киваю головой.

— Жаль, что здесь нет Омута Памяти, — вздохнула Валери, а я участливо кивнул.

— Это точно, с ним было бы гораздо сподручнее, — после чего с честным лицом смотрю дальше.

— Радует общение со знающим человеком. Но чего нет — того нет…

А я думал, является ли это ещё одной моей проверкой, уже на владение Ментальной магией? А возможно, что это она и была. Всё же на секунду у меня реально было искушение сказать: «Да всё нормально, я сам своего рода Омут Памяти. Давай погружу во внутренний мир и всё просмотрим…», аха-ха-ха!

Но вот девочка достала красивую записную книжку, напоминающую те, что мы стащили у Шугерта. Я время от времени даже продолжаю вести в ней записи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература