Аарон стал моим первым знакомым еврейским активистом, благодаря ему я узнала о чудовищных страданиях его народа в концентрационных лагерях, об «окончательном решении» еврейского вопроса, о рождении государства Израиль и его войне с Палестиной. Меня сразу потрясло очевидное сходство судеб иудейской и черной рас. Обе подвергались осмеянию и гонениям на протяжении всей своей истории. Этой поразительной близости я посвятила роман «Я, Титуба, ведьма из Салема». Читавшие книгу знают, что в центре повествования находится уроженка Барбадоса рабыня Титуба, оказавшаяся среди пуритан Америки в городе Салеме в 1692 году, когда в ходе охоты на ведьм были осуждены, а затем лишены жизни девятнадцать человек. Смерть собственной матери Титуба увидела еще в семь лет, это было для нее самым страшным на свете… Предисловие к американскому изданию (слишком серьезное, на мой взгляд) написала Анджела Дэвис[158], смикшировав очень провокативное и пародийно-насмешливое звучание романа. Она выделила аспекты умолчания и удаления с исторического поля некоторых народов и отдельных индивидуумов. Я же сознательно сделала Титубу не простодушной старухой, а соблазнительной чернокожей женщиной. Она встречает в тюрьме Эстер Принн, героиню романа Натаниэля Готорна «Алая буква», и признается ей, что очень любит мужчин и никогда не будет феминисткой, зато стала любовницей своего хозяина, уродливого горбуна Беньямина Коэна д’Альвезедо. В постели они не шепчут друг другу нежных слов, а мрачно подсчитывают страдания их народов, рабство и телесные наказания негров на плантациях, погромы и гетто для евреев, но к единому мнению о том, кто был главной жертвой преступлений против человечности, не приходят. Сегодня я, как и многие люди, разрываюсь между сочувствием к несчастному палестинскому народу, страхом перед его яростным желанием защитить себя и тем агрессивным лицом, которое часто являет миру Израиль. В романе «В ожидании паводка» один из персонажей по имени Фуад (я ввела его в историю, чтобы выразить свою озабоченность проблемой) говорит: «Я – палестинец. Эта идентичность пугает. В этом слове заключено слишком много страданий, лишений и унижений. Только такие, как Жан Жене, умеют любить нас. А мир готов отвернуться».
Мы с Аароном много говорили о нас самих. С приходом Гитлера к власти его родителям пришлось бежать из Германии, отец, знаменитый пианист, вынужден был давать уроки нерадивым ученикам, мать пошла в прислуги, но… Внимание! Она никогда не работала у евреев. Мы все время вспоминали наших ушедших любимых, Наоми и Кваме, и с грустью соглашались, что дети, даже очень любимые, часто становятся могильщиками семейного счастья. Мы, конечно же, обсуждали контрацепцию, и Аарон рассказал, что в своей клинике перевязывает пациенткам трубы. Напомню, все это происходило до появления противозачаточной пилюли и всех остальных «изобретений», помогающих женщинам избежать нежелательной беременности. Во времена моей молодости одна забота волновала практически всех женщин: как избежать «последствий», занимаясь любовью? Я, конечно же, принялась умолять Аарона прооперировать меня, говорила, что больше не хочу рожать, он категорически отказывался, ссылаясь на мою молодость.
«Почему вы думаете, что не встретите человека, который не только полюбит ваших детей, но и попросит вас родить от него?»
После многомесячной «осады» он сдался…
Операция под общим наркозом длилась час. Очнувшись, я почувствовала себя совершенно несчастной. Искалечена! Навечно! Неужели я больше никогда не почувствую, как брыкается плод в моей утробе? Не смогу вести долгие беседы с малышом, вынашивая его? Не прижму к груди слабенького новорожденного с едва открывшимися глазками, от которого исходит неподражаемый запах гумуса? Его теплые жадные губы не коснутся моего соска? В голову лезли все клише, имеющие отношение к материнству: Пречистая Дева, младенец Иисус, пьета́… Но ведь я могу заниматься сексом, не боясь «залететь»! Вкус любви должен быть радостным, окажись рядом со мной какой-нибудь мужчина, уж я бы не преминула воспользоваться ситуацией!
К несчастью, мои беды не закончились.
Я вернулась домой через несколько дней и нашла в почте официальное письмо из Ганы. У меня упало сердце. Я дрожащей рукой распечатала конверт, нашла внутри послание за подписью лейтенантов Котоки и Африфы и прочла его несколько раз подряд, не постигая смысла. Меня информировали, что мой адвокат мэтр Кваме Айдоо предоставил официальным органам свидетельства, доказывающие, что высылка из Ганы была ошибкой и теперь всем совершенно ясно, что я не шпионка и сама пострадала от режима Нкрумы. В свете вновь открывшихся обстоятельств мне выделены десять тысяч седи в качестве компенсации. (Ни одного су из этой суммы я, естественно, не получила!)
Итак, я могла вернуться в Гану, если сама того пожелаю.