Читаем Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона полностью

Наконец Маломуж, измерявший глубину длинным шестом-кием, что-то повелительно бросил гребцам. Те уже успели изучить десяток команд на антском и потому быстро развернули лодию носом к невидимой земле. Через мгновение под ногами Константина Германика что-то зашелестело, одновременно его словно кто-то толкнул в спину. Большая речная лодия села на мель вблизи берега.

«Приплыли! – подумал Константин Германик. – Но лучше сидеть голым задом на мели, чем в полном боевом снаряжении ждать смерти от готов на пляже». Похвалив себя за яркое сравнение, трибун попытался заснуть.

Впрочем, утром оказалось, что ситуация не столь драматична, как привиделась Германику накануне. Да и спал он далеко не раздетый, а укрытый прекрасным александрийским ковром. И проснулся не оттого, что судно сидело на мели, а, напротив, из-за того, что лодия достаточно быстро шла вверх по течению Гипаниса и жаркое летнее солнце светило прямо в лицо римского трибуна.

– Однако! – удивился он. – Кто дал сигнал к отплытию?

– Я! – раздался голос кормчего, высокого и нескладного, но, как показала жизнь, достаточно сведущего в своем деле Иннокентия. – Командир, я решил, что тебе стоит отдохнуть, коль будущий день грозит заботами. С мели мы снялись без труда. С рассветом я высадил гребцов на мокрый песок, облегчив лодию. По команде они столкнули корабль на воду. Ну а дальше уж совсем понятно: нам необходимо плыть и плыть, чтобы поскорее миновать опасное место.

«Хотел бы я знать, где оно, то самое, опасное место», – подумал Константин Германик и кивком головы, дал понять, что одобряет действия кормчего.

Во время Персидского похода, особенно персидского отхода, о котором не любят вспоминать официальные историки Империи, трибун привык полагаться на сметку и чувство самосохранения своих солдат. Всех, без исключения, даже рядовых.

Конечно, «доверяй, но проверяй», как гласит правило центурионов старых времен. Но все же опыт доказал, что порой чутье срабатывает быстрее, чем медлительный здравый смысл, а принимаемое на месте решение спасает жизни. Поэтому наказывать гражданского (!) Иннокентия за самоуправство было нелепо.

– После ночного пожара у нас от силы полдня времени, – без приветствия и не испросив разрешения, к трибуну приблизился Эллий Аттик. – Позволь совет, офицер. Надо до вечера высадиться на берег, чтобы набрать воды из чистого источника. В Гипанисе она по-прежнему мутная, перемешанная с землей, попавшей в реку после землетрясения. Как бы не пристала какая-то болячка.

Константин Германик внимательно посмотрел на хитроумного грека. «Явно не за этим пришел. Хотя, разумеется, совет его следует принять во внимание. Но что еще он хотел сказать?»

– Аттик, выкладывай, что там еще задумал, – велел трибун.

– В сундуке – золото, – уверенно заявил тот. – Золото всегда ищут. Готы настигнут нас рано или поздно. Надо придумать хитрый план, чтобы избавиться от сундука и готов в придачу.

– Ты – рехнулся? – удивился Германик. – Решил, что можно перебить отряд опытных бойцов, превосходящий нас числом в десять, а может, и более раз?

«Кстати, откуда ты узнал про готов, Атаульфа и про содержимое сундука? И при чем здесь сундук?» Актер застенчиво пожал плечами и улыбнулся беззубым ртом. «Что-то подслушал, что-то подсмотрел. Да ведь и приглядываться особо не пришлось: сундук из Торговища еле-еле донесли до лодии Тирас с великаном Калебом».

Константин Германик мысленно согласился с аргументацией грека. Наверняка и гребцы на лодке давно догадались о содержимом антского сундука. Риторический вопрос: как они себя поведут, если Атаульф все-таки настигнет кораблик?! Сразу поднимут весла или помнутся для приличия, как новая рабыня в ответ на домогательства хозяина?

В общем, действительно надо пристать к берегу, чтобы набрать свежей питьевой воды и наконец сбить замок на сундуке. Однако где лучше это сделать? Надо бы спросить у Идария, но кто переведет?

Пират Лют, крещенный Василиусом, сейчас, скорее всего, продирается сквозь шуршащий чернобыль, спеша их предать и продать смертельным врагам. Иудой его надо было крестить, не Василиусом.

Тут в голову Константина Германика пришла оригинальная идея, и он поспешил ею воспользоваться. Приказал греку сменить Идария, сидевшего на банке гребца. Даже с места офицеру было видно, что ант весло уступает с неохотой. Греб он азартно, изо всех сил стараясь приблизить встречу с великим князем Божем.

Когда ант приблизился, Константин Германик развернул перед ним папирус с нанесенной картой путешествия и жестом предложил Идарию взглянуть на рисунок.

На что он рассчитывал? Прежде всего на то, что приближенный к покойному Доброгасту Идарий должен был быть образованнее тугодума Маломужа. Несомненно, начальник охраны страховал князя во время проблемных переговоров, возможно, улаживал щекотливые вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с готами

Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона
Жизнь Константина Германика, трибуна Галльского легиона

Трибун Галльского легиона Константин Германик по заданию римского императора Валента отправляется с дипломатической и разведывательной миссией на север в земли готов и антов. Вместе с командой из солдат Империи и гребцов со всей Ойкумены он плывет на купеческом судне, а потом и речной лодии по Греческому (Черному) морю и рекам современной Украины. Цель – добраться до военной столицы готов Данпарштадта, «города над Днепром». В пути экипаж ожидают смертельные стычки с гуннами, сарматами, атака речных пиратов. В Ольвии трибуна принимает Наместник королевства готов и его сестра, принцесса Ульрика. После ночи, проведенной с Германиком, она дарит ему перстень с изображением Абрасакса, подземного бога смерти. До поры до времени тот хранит римлянина. Но зачем? Для кого?Продолжение истории храброго офицера императора Валента читайте во второй книге дилогии «Война с готами. Смерть Константина Германика, трибуна Галльского легиона».

Никита Василенко

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза