Клетка тоже преобразилась. Раньше через её сплошные толстенные прутья Курама-сама мог только коготь высунуть, а сейчас ширина позволяла биджуу положить между решётками две лапы. Да ещё и появилось что-то вроде входа внизу в виде красивого проёма, украшенного по бокам статуями однохвостых, но очень серьёзных лисиц, сидящих на задних лапах. Курама-сама проворчал, что подобное за время его заточения появлялось впервые, но, наверное, для того, чтобы Наруто было удобно ходить туда-сюда.
Внутри клетки было что-то вроде прорех пространства, словно множество телевизионных экранов, только больше, и казалось, что туда можно сунуть руку. На одном из них он заметил Шисуи и Орочимару-сана.
— Когда два и более кристалла находятся в достаточной близости друг от друга, я могу видеть ситуацию гораздо полнее, словно с нескольких точек, — заметив интерес, пояснил Курама-сама. — Ты подарил маленькой Хьюга подвеску с кристаллом в честь «становления команды», смотри, что вижу я, когда кристаллов сразу три.
Лис кивнул, и центральная картинка на самом большом экране сменилась, ещё больше увеличившись. Внутри клетки словно оказался кусок дома мостостроителя, только немного сверху и без крыши. Наруто увидел три сдвинутых футона, на которых они спали. Себя, Саске и Хинату-чан. Рядом в соседней комнате, словно почувствовав его пристальное внимание, проснулся Какаши, настороженно оглядываясь по сторонам. И, словно пересекая перекрытие второго этажа, в комнате над их обнаружился мальчишка Инари, который, хлюпая носом, тихо плакал над фотографией мужчины.
— Круто, — выдохнул Наруто. У него немного закружилась голова от такого странного панорамного просмотра.
— Похоже, что ваше послание дошло до семьи, — Курама-сама снова обратил внимание Наруто на экран, в котором были Шисуи и Орочимару. Змеиный саннин держал в руке змейку, которую вчера призвал Саске, та отдала свиток, в который сразу уткнулись оба получателя.
— А что они говорят, не слышно? — спросил Наруто.
— Я слышу и даже ощущаю их эмоции, — махнул хвостом биджуу. — Они переживали и рады, что у вас все в порядке. Думаю, вам напишут ответ или передадут его через меня.
— Так, а что там у Агары и Итачи? — спохватился Наруто, вспомнив причину пробуждения.
— Там ваш командир подбирается, так что тебе уже пора, — ухмыльнулся Курама-сама. — Сам потом всё узнаешь у своего друга, если он захочет рассказать.
— Ладно, тогда правда нечестно получится, если я всё сам через вас узнаю, — кивнул Наруто. — Я возвращаюсь!
Он уже не видел, как Лис поудобнее уселся на свои хвосты и снова с интересом принялся за просмотр.
========== Часть 1. Глава 25. Все дороги ведут в Рю ==========
— Неужели мы дошли, Итачи-сенсей? — когда в полуденной дымке показалось марево городской стены, простонала Сакура.
Итачи покосился на девочку и всё-таки ответил:
— Да, через пару километров будет Рю.
Раздался тройной вздох облегчения, впрочем, Агара и Шино вздохнули тише Сакуры, но Итачи всё равно их услышал.
Скрывая улыбку, он вспоминал подробности их миссии. Точнее, смаковал, чтобы самое интересное и смешное рассказать Карин. Вечером должно быть семь дней, как они выступили из Конохи. В принципе, для первой миссии за пределами деревни ребята неплохо держались, он бы и так, если бы Шии-кун не подсуетился, взял бы что-то подобное. Чтобы приучить детей отвечать за себя самим.
В походе или, тем более, на войне нет рядом папы с мамой, которые приготовят своему чаду поесть, накормят, поставят палатку, подоткнут одеялко. Напомнят выстирать обмотку, чтобы на следующий день бинты не натёрли ноги, смажут ранозаживляющей мазью мозоли, обработают укусы насекомых, скажут не употреблять те или иные растения, вовремя дадут антациды, разбудят с утра…
Выбирая профессию шиноби, особенно с полевыми выходами и дорогостоящими миссиями, ребята должны понимать весь объём самых обычных бытовых проблем, с которыми могут столкнуться. И это несмотря на сопряжение с опасностями, осторожностью и бдительностью — постоянными спутниками их далеко не мирной специальности.
Всё это, по идее, множество раз объясняли в Академии, да и сам Итачи — во время тренировок. Настала пора проверить, насколько хорошо были усвоены уроки. Потому что до некоторых из них, сколько ни объясняй, доходит лишь тогда, когда на своей шкуре почувствуют, что значит забыть дома что-то важное или съесть что-то не то в походных условиях.
Да, со всем остальным, кроме приготовления съедобной пищи, его генины вполне успешно справлялись. Команда вся как на подбор, — совершенно «безрукие» в этом смысле. Итачи даже позавидовал Какаши, к которому угодили его братья и девочка Хьюга, умеющая готовить не хуже Комацу-сан, по разговорам Саске и Наруто. Итачи же приходилось перед едой закидываться антацидами и жевать горькие пищеварительные таблетки, выданные ехидным Кабуто. Впрочем, «лужёный желудок» этого стоил.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики