Читаем Жизнь Леонардо. Часть первая. полностью

Огромное состояние Борромеи досталось, таким образом, не его единственной и законной дочери, ставшей женой Джованни Пацци, а племяннику покойного. Большего оскорбления семейству Пацци нанести было невозможно. Отказав Джованни Пацци в наследстве, республика «усадила его на землю», иными словами, подорвала власть банкира, который в Риме упорно соперничал с домом Медичи.

Теперь семейство Пацци, которое пользовалось во Флоренции большим влиянием и имело могущественную родню, — «Пацци по своему богатству и знатности превосходили тогда все другие флорентийские семейства» — решило устроить заговор. После некоторых колебаний к нему примкнул и старый Якопо, глава семейства Поджо, побуждаемый к тому папой Сикстом IV.

Папа не мог простить Лоренцо, что тот воспрепятствовал его племяннику Джироламо Риарио завладеть городом Имола.

Первым свою враждебность к Лоренцо выказал папа: он отнял у банка семейства Медичи право хранения папских сокровищ и передал его банку Пацци. Затем, несмотря на противодействие Лоренцо, назначил новым архиепископом Пизы Франческо Сальвиати. Заговор возглавили и подготовили трое: молодой Франческо Пацци, Бернардо Бандини Де Барончелли и кондотьер Джован Баттиста Монтесекко; к ним вскоре присоединились Гульельмо Пацци, муж Бьянки Медичи, сестры Лоренцо и Джулиано Медичи, а также сыновья Андреа Пацци — Ренато и Николо, и семейство Сальвиати во главе с архиепископом Франческо.

Случай представился во время приезда во Флоренцию юного Рафаэле Риарио, племянника папы и студента пизанского университета, которого Сикст IV возвел в кардиналы.

Лоренцо Медичи отправился в Монтуги поздравить нового кардинала, затем принял его у себя на вилле в Фьезоле. Но Джулиано был болен и оба раза отсутствовал. Заговорщикам пришлось отложить нападение, ведь было необходимо убить обоих братьев сразу.

Лоренцо устроил для гостя прием в своем дворце на виа Ларга. Но не было уверенности, что Джулиано придет туда. И вот архиепископ решил отслужить торжественную мессу в Соборе в надежде, что Джулиано, хоть ему и нездоровилось, придет туда.

Заговорщики решили совершить нападение в тот самый торжественный момент, когда священнослужитель вознесет остию над распростертыми ниц верующими.

Франческо Пацци и Бернардо Бандини должны были заколоть Джулиано, а расправиться с Лоренцо поручили кондотьеру Монтесекко, однако, в последнюю минуту, в этом наемнике заговорила совесть. Он готов убить кого угодно, но не где угодно. В церкви — никогда, тем более во время мессы.

Менять план нападения было поздно. Вместо Монтесекко убить Лоренцо поручили двум добровольцам — священнику Стефано ди Баньони и апостольскому нотариусу Антонио да Вольтерра, людям жестоким, но неопытным в обращении с оружием.

В Соборе тем временем собралось множество людей. Из ризницы уже вышла процессия каноников, дьяконов, певчих. Лоренцо в окружении друзей вошел в церковь, брата с ним не было.

Франческо Пацци и Бандини отправились во дворец Медичи на виа Ларга, чтобы любой ценой привести Джулиано в церковь. «И всевозможными уговорами и уловками, — как писал Макиавелли — в церковь его привели».

Под видом дружеских объятий они по дороге удостоверились, нет ли у него под одеждой кирасы или кольчуги.

Едва остия взметнулась, заговорщики обнажили кинжалы. Бандини коротким, остро отточенным лезвием пронзил грудь Джулиано, и тот, сделав несколько шагов, упал. Франческо Пацци бросился на него, чтобы его прикончить. Он был так ослеплен ненавистью, что, нанося удар за ударом, серьезно поранил себе бедро.

Священник и нотариус с кинжалами в руках напали на Лоренцо, но тот сумел увернуться от смертельного удара. Нападающим удалось лишь слегка поранить ему горло. Прикрываясь свернутым плащом, он выхватил шпагу и, оттеснив врагов, вместе с Полициано укрылся в ризнице. Франческо Нори, верный друг Лоренцо, смерти не избежал. Его заколол кинжалом Бандини.

Лоренцо через боковую дверь, называемую «дверью для слуг», выбрался из ризницы и укрылся в своем дворце на виа Ларга. Народ в ужасе повалил из церкви, и новость о покушении на Медичи облетела весь город.

Тем временем архиепископ Сальвиати в сопровождении родичей и Якопо Поджо направился к дворцу Синьории в надежде им завладеть. Гонфалоньер Петруччи обедал там вместе с членами Синьории. Он разрешил войти через запасную дверь лишь нескольким из приказных и сразу же из слов архиепископа понял, что тут налицо измена, заговор против дома Медичи. Не долго думая, он вскочил, вцепился в волосы Якопо Поджо и приказал охране повесить его. Потом и архиепископ Сальвиати закачался с петлей на шее под окнами дворца Синьории, а через час под каждым балконом уже раскачивались трупы повешенных.

Лоренцо, раньше чем его успели перевязать, отправил письмо Синьории, прося о помощи и требуя жестоко покарать всех заговорщиков.

Раненый Франческо Пацци велел нести себя домой. Там его, нагого и окровавленного, схватили, а затем повесили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное