Читаем ЖИЗНЬ, ЛЮБОВЬ, СМЕХ полностью

Но не надо беспокоиться, потому что, если один цветок завял, появится другой. Цветы будут приходить всегда, не цепляйтесь к одному цветку. Иначе скоро вы окажетесь с мертвым цветком. И это то, что действительно есть: люди прикрепляются к умершей любви, которая когда-то была живой. Теперь это только память и боль; вы храните ее из-за респектабельности, из-за закона.

У Карла Макса была правильная идея, что при коммунизме не будет браков. И когда произошла революция в России, в первые четыре-пять лет русские коммунисты старались сделать любовь свободной. Но потом они стали осознавать практические трудности, которых Маркс не понимал - у него были лишь идеи. И самая большая трудность заключалась в том, что если брака нет, то семья исчезает; а семья - это основа, позвоночный столб общества, нации. Если семья исчезает, тогда нация не может продолжаться.

И уже через пять лет после революции Коммунистическая партия России изменила, всю идею. Брак стал снова поддерживаться; развод был разрешен, но очень неохотно - для развода были созданы всевозможные препятствия, так что семейная единица остается, потому что теперь они заинтересованы иметь нацию. Без нации не будет политиков, не будет правительства.

И с тех пор они никогда не говорили об этом - что одна из основных идей Маркса состояла в том, что брак пришел в жизнь из-за частной собственности, поэтому, когда частная собственность исчезает, брак должен исчезнуть. Никто не говорит об этом. Я разговаривал с коммунистами, но они попали в ту же самую ловушку, что и религиозные деятели. "Капитал" Карла Маркса стал их Библией, их Кораном, вы ничего не можете изменить в нем.

Я сказал: "Это так, я не говорю - измените что-либо в этом. Но следуйте этому". Они даже не следуют этому. Они стали ему поклоняться. В этом их трагедия: хотите избежать подлинной революции в мире - поклоняйтесь.

Я не хочу, чтобы существовала семья, я не хочу, чтобы существовала нация - я не хочу, чтобы мир был разделен на части. Я хочу, чтобы мир состоял из свободных индивидуальностей, живущих в любви, живущих в тишине, шутливости, безо всякого осуждения удовольствия, безо всякого страха ада и безо всякого стремления к небесам - потому что мы можем создать рай здесь. У нас есть все возможности создать его. У нас есть все возможности создать его, но мы не используем их. Напротив, мы создаем всевозможные препятствия, чтобы земля не стала раем.

Я не против любви. Я даже очень за любовь; вот почему я против взаимоотношений, против брака. Возможно, что два человека могут прожить жизнь вместе. Никто не говорит, что вы должны разделиться, но эта жизнь вместе будет только по любви, не злоупотребляя, и не мешая индивидуальности друг друга, собственной душе другого. Это его достоинство.

Я говорю о любви как о духовном феномене, не биологическом. Биологически это не любовь, это вожделение. Биология заинтересована в продолжение всех видов; идея любви - это просто биологический подкуп. В тот момент, когда вы занимаетесь Любовью с женщиной или мужчиной, вы вдруг замечаете, что вам больше неинтересно, по крайней мере, на двадцать четыре часа. И это зависит от вашего возраста, вы становитесь старше - на сорок восемь часов, на семьдесят два часа...

Капитан французского Иностранного легиона показывает своему новому командиру территорию базы. Осмотрев все, командир сказал: "Подождите минуточку. Вы не показали мне вон то маленькое голубое строение. Для чего оно используется?"

Капитан ответил: "Да, сэр, видите ли, мы там держим верблюда. Когда бы мужчина ни почувствовал потребность в женщине..."

"Довольно!” - сказал командир с отвращением. Две недели спустя командир почувствовал потребность в женщине. Он подошел к Капитану и спросил: "Свободен ли верблюд в ближайшее время?"

Капитан ответил: "Я должен взглянуть в свои записи. О да, сэр, верблюд свободен завтра после двух часов".

Командир, понижая голос и оглядываясь, сказал: " Впишите меня".

Итак, на следующий день в два часа командир пришел к маленькому голубому строению и открыл дверь. Внутри он нашел приятнейшего верблюда изо всех, каких он видел. Он закрыл дверь.

Капитан, услышав громкие рычания и крики, врывается в хижину. Он нашел командира голым, покрытым верблюжьей шерстью и слизью.

"Гм, извините, сэр, - сказал капитан, - но не хотели бы вы сделать умнее, как все другие мужчины - проехать на верблюде в город и найти там себе женщину?"

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ СТРАХ ЛЮБВИ

Вместо страха живите любовью. Обычно люди думают, что любовь и ненависть противоположны; это неверно, это не так. Любовь и ненависть - это та же самая энергия, одна энергия любви-ненависти. Любовь может стать ненавистью, ненависть может стать любовью; они обратимы. Так что они не противоположности, они дополняют друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика