В конце концов мы подъехали к большому железному гаражу, где можно было найти пищу, бензин и скромный ночлег. Мы заехали внутрь, желая заправиться и хорошо поесть. Когда мы вышли из машины и направились к тому месту, которое, по-видимому, было главным входом, мы заметили в полу большую дыру. Доски прогнили, и нам пришлось делать гигантские шаги, чтобы не провалиться в эту дыру. Заправив полный бак бензина, мы попытались получить дополнительную информацию и указания. Затем мы сели за стол, надеясь, что сможем нормально поесть. Хозяин заведения, предоставлявший здесь все услуги, подошел к нашему столу и спросил, что бы мы хотели заказать. Мой весьма воспитанный английский друг Джефф ответил: "Я бы хотел бифштекс, яичницу из двух яиц с тостами и чай". Осознав, что мы ни разу нормально не ели с того момента, как выехали из дому, я решил последовать примеру Джеффа и заказал то же самое. Едва повернувшись налево, хозяин заведения, который также обслуживал бензоколонку и исполнял обязанности официанта, закричал громким голосом, вытирая свои грязные руки о еще более грязный передник: "Две тушенки с порошковой яичницей, тосты и котелок чаю!" Затем он снова посмотрел на нас и спросил: "Это все?" Сквозь грязное окно мы видели только пустыню и клубы пыли вдалеке, которые становились все больше и больше, указывая на возможное приближение еще одного гостя к обеду. Покончив с едой, мы помылись, как могли, еще раз проверили свои сумки, чтобы убедиться, что они не пропускают пыли, и отправились в неизвестность дальше по дороге. Впрочем, слово "дорога" было самым настоящим эвфемизмом. Мы снова встретились с пылью, мухами, палящим зноем и огромными выбоинами. Было так жарко и пыльно, что наши волосы стояли дыбом, а уши и все складки кожи были забиты пылью, слой которой становился все толще по мере того, как мы обливались потом. Мы думали, что худшее уже позади, но вскоре обнаружили, что самое худшее было еще впереди. Мы осторожно двигались по пыльной дороге через равнину Нулларбор, направляясь в Перт в Западной Австралии, чтобы попытать счастья там. Нашу скорость весьма ограничивала пыль, которая временами, казалось, полностью окутывала нас — так, что только слышно было, как колеса стучат по неровной дороге со множеством глубоких выбоин. После многих часов, на мой взгляд, очень осторожной езды, наш автомобиль неожиданно налетел на камень, которого не было видно из-за пыли. Нашу машину бросило в большую трещину на дороге, затем из нее, так что я потерял управление. С громким хрустом передняя подвеска нашей машины сломалась. Мы резко затормозили, подняв целое облако пыли, так что нам пришлось какое-то время подождать, пока она осядет.
Немного отряхнувшись, мы осмотрели машину и обнаружили, что подвеска, и рулевое управление были сильно повреждены. Мы застряли в одном из самых безлюдных и бесплодных мест на земле, где на сотни миль в любую сторону не было никого, кто мог бы нам помочь. Все, что у нас было, — это немного воды и банка консервированных персиков!
Когда зашло солнце и наступил вечер, мы задумались о том, сколько времени нам придется ждать какого-нибудь автомобиля, чтобы нам оказали помощь. Температура воздуха быстро упала почти до нуля, и мы развели костер, чтобы согреться. Мы бросили банку персиков в огонь и скромно поужинали ими, запив их кипятком, прежде чем заночевать без всяких удобств в ожидании следующего дня.
Нет нужды говорить, что к этому моменту наша молитвенная жизнь радикально изменилась, — мы просили о помощи и искали утешения у нашего Бога и Спасителя. На следующее утро солнце встретило нас своими нещадно палящими лучами. Нам негде было укрыться от него, наши запасы воды уменьшались, и ситуация выглядела довольно зловещей.
Пока мы продолжали ждать, молиться и обильно истекать потом, я посмотрел в ту сторону, откуда мы приехали, и увидел знакомое облако пыли, возвещавшее о приближении очередного автомобиля. Это ободрило нас и вселило надежду, что еще не все потеряно.
Когда автомобиль подъехал ближе, размеры облака пыли стали еще больше. Мы сидели на канистрах прямо посреди дороги, сознательно и отчаянно ожидая ответа на свои молитвы. Когда машина остановилась и пыль рассеялась, мы увидели старый микроавтобус "Фольксваген-Комби", в котором находилась неожиданная команда спасателей — семеро молодых людей. Они поинтересовались, что с нами произошло, и выразили готовность помочь. Наш автомобиль, который теперь выглядел жалким и безжизненным, был покрыт пылью и стоял, покосившись передом на один бок, словно древний динозавр со сломанной ногой.
Эти молодые люди с энтузиазмом повыпрыгивали из своего микроавтобуса, и мы увидели, что все они были полностью нагими. Каждый из них был с головы до ног покрыт пылью, забившейся в каждую складку кожи, и у некоторых сзади были видны контуры сидений, на которых они сидели в микроавтобусе.