Читаем Жизнь на лезвии бритвы. Часть I полностью

— Видал, мальчик мой, какой у тебя сын? — улыбнувшись, как электросварочная дуга, Дамболдор обратился к Джеймсу Поттеру, по-дружески ткнув того под локоток. Да-да, а то, что тебя походя макнули мордой в грязь, мы предпочитаем не замечать и делаем хорошую мину при плохой игре. — Гарольд, мы с Джеймсом считаем, что магия родного мэнора и домашнего алтаря пойдёт тебе на пользу и ускорит выздоровление. Так всегда было, все чистокровные знают, что родной очаг помогает. Выслушай Джеймса, пожалуйста.

Оп-па! Сын! А где долгие речи о втором шансе и всепрощении? Старый пень куёт без преамбулы и разогрева публики. Ловко. Продолжая ослеплять присутствующих светом вставной челюсти, Дамболдор ненавязчиво подтолкнул Поттера вперёд. Кашлянув в кулак, Джеймс разродился целой программной речью о семейных и родовых ценностях и всемирном покаянии. Прямо-таки курским соловьём распелся, заслушаешься. Видимо три ночи не спал — учил. Дамболдор, стоя позади протеже, ободряюще улыбался. Понятно, почему не он полоскает мозги окружающим, при таком-то заместителе, а Джеймс тем временем подошёл к главному:

— Гарольд, мальчик мой, — на этих словах я закашлялся. Том хотел участливо постучать меня по спине, но его рука замерла на половине пути, виновато потупившись, он подал стакан чистой воды. Интерны, присутствующие в медицинском крыле дружно превратились во внимание и навострили уши. Дам червонец за медный рупь — ни одно слово не пролетит мимо них и завтра…, нет, сегодня, буквально через пять минут после разговора, весь персонал Святого Мунго будет в курсе вечерних хогвартских событий, а завтра уже и вся магическая Британия. Тут и к Рите Скитер ходить не надо. Сарафанное радио самое быстрое агентство новостей в мире, не разделяя его на маггловский и магический.

— Спасибо, — сделав несколько глотков, сказал я и рукой показал Поттеру, чтобы тот продолжал. Мол, я внимательно слушаю. У Джеймса от злости задёргалась правая щека, но он смог перебороть себя.

— Гарольд, сын…

— Кха-кха, в каком месте я вам сын, мистер Поттер?

— Не перебивай отца! — вышел из себя Джеймс.

— Мистер Поттер, держите себя в руках! — не осталась в стороне Помфри.

— Прошу прощения, мадам! — Поттеру хватило такта извиниться. — Гарольд, мы тебе не говорили, хотели сделать подарок и сюрприз на Рождество, но так получилось…, непридвиденные обстоятельства и твоя травма… Ещё на Хэллоуин я провёл обряд и вернул тебя в Род.

— Мистер Поттер…

— Отец! — опять рявкнул Джеймс, Дамболдор виновато пожал плечами, типа его тут рядом не стояло.

— Мистер Поттер, — повторил я, буравя того взглядом. Поттер непроизвольно поёжился. Директор за его спиной сохранял невозмутимую мину, хотя через ментал прорвалось ощущение морозца, сковавшего нутро старика, из чего я заключил, что деду сильно не по себе. Спектакль с первой минуты пошёл не по плану. — Очень замечательно, что вы признаёте свои ошибки, склоняю голову. Плохо только, что вы, в слепоте своей и вопиющей безграмотности, допускаете новые. Объясните мне, неразумному, как вы могли принять в Род человека после полного отречения и разрыва всех связей? Я не ошибусь, если скажу, что для ритуала требуется добровольное участие и кровь принимаемого. Других вариантов нет, не придумано. Или вы, мистер Поттер, баловались запрещённой черной и кровной магией? Позвольте, а куда смотрит Визенгамот и его глава? Или, как в «Скотном дворе» Джоджа Оруэла: «Все животные равны, а некоторые равнее». Так, что ли? Понятно, почему братец две недели ходит, как в воду опущенный. Корёжило от отката.

— Тёмное отродье, ты будешь слушаться отца, я тебе приказываю! — плюясь слюной, припечатал Джеймс.

— Да ну? — сказал я, и, провоцируя старо-нового папашу, вздёрнул правую бровь в снейповском стиле, который так несказанно заводит второго аврора страны. — С чего бы это?

— Родственная связь, отразившаяся на гобелене, не позволит тебе ослушаться!

Дамболдор, в знаменитом жесте «фейспалм» приложил к лицу руку.

— Родственная связь, говорите, — прошипел я, морщась от проснувшейся боли в спине и утирая со лба крупные градины пота. — Да вы тупее пробок с бутылок шампанского и деревянней старого дуба, мистер Поттер. Прошу присутствующих засвидетельствовать всё выше сказанное. Мистер Поттер, аврор, обязанный стоять на страже закона, плюёт на него…

— Мальчик мой, нельзя так…

— Директор, не перебивайте, а то я подумаю, что вы покрываете тёмные делишки мистера Поттера, вряд ли это пойдёт на пользу вашему имиджу. У членов Визенгамота может появиться много вопросов. Я продолжу: посредством темномагического ритуала, где-то найдя мою кровь, род Поттер присосался к моей магии. Как вам? После этого вы, мистер Поттер, имеете наглость придти в больничное крыло и утверждать, что вернули меня в Род. Да вы пройдоха и лицемер, батенька. А вас, случайно, двадцать третьего декабря откатом не приласкало?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь на лезвии бритвы

Похожие книги