Читаем Жизнь на лезвии бритвы. Часть I полностью

Не успели мы как следует разговеться и расслабиться, как приём подошёл к логическому концу. Гости чинно раскланивались с хозяевами, перемешивая кивки и поклоны положенными по этикету ритуальными фразами, и покидали дом на Гриммо. Кого-то, кто не чурался маггловского мира, ожидали персональные машины с вышколенными лакеями и водителями, кто-то, воротящий нос от мира простецов, использовал транспортный камин или порт-ключ. Гости и хозяева улыбались друг другу, а пара специально проинструктированных слуг, унеся грязную посуду из зала, погружала в зачарованную зельеварную стазис-камеру материалы для исследований. Камера позволяла хранить ингредиенты чуть ли не в первозданном виде. Один из сквибов, надев медицинские перчатки, упаковал в конверт несколько белых волосков, принадлежащих Нарциссе Малфой и положил его рядом с таким же конвертом, в котором покоился волос Люциуса, незаметно снятый с его сюртука. Второй мужчина в это время накрывал холщёвым мешочком с отталкивающими чарами, которые не позволяли предмету прикасаться к матерчатым стенам, серебряный столовый нож. На рукояти заколдованного столового прибора алело едва видимое красное пятнышко крови, оставшееся после того, как Нарцисса выпустила его из рук. В камере уже покоились все кубки, рюмки и фужеры, к которым прикасалась миссис Малфой и её супруг.

— К чему такие сложности? — спросят некоторые читатели.

А как вы ещё незаметно, без шпионских технологий и ухищрений возьмёте биоматериалы для анализа и определения типа или типов зелий, которыми опоили человека. Нет, я прекрасно помню, что незаметно снять гипс с человека можно — напоив, оглушив, с трупа, наконец, но это не наш случай. Не будем забывать про Родовую защиту и охранные амулеты. Попросить напрямую? Можно и попросить, если не боишься нарваться на дуэль или нанести смертельное оскорбление чужому роду своим недоверием, смываемым лишь через смерть попросившего. Невысказанные подозрения без веских доказательств можно смело смыть в унитазе или засунуть кое-куда в тёмное место (не при девушках и дамах сказано). Поэтому и пришлось Вальпурге с Андромедой придумывать многоходовку с приёмом. Надо сильно постараться и извернуться, чтобы взять белобрысого Лорда Малфоя за глотку. Пробы с образцами тканей Люциуса нужны были для контроля и сравнения, вдруг он тоже отведал «компота», а если нет, то ему же хуже. Блеки издревле славились мстительной натурой, не в их правилах прощать обидчиков и предателей. Бывший мой крёстный — Сириус, исключение, подтверждающее правило. Взять ту же Ниру. Долгое время она была зажата и страдала от своего дара метаморфомага. Стоило ей в полной мере осознать себя Блеком…. Не завидую я её обидчикам, ох, не завидую…

* * *

Утром следующего дня, когда семейство Блеков с приглашёнными учениками, крёстными сынами и их кузенами (это я о нашей троице: Герми-Дадли-я) расположилось за широким столом и приготовилось вкушать завтрак, камин в главной гостиной в доме на Гриммо озарился яркой зелёной вспышкой. Через секунду, продавив магическое пламя, на персидский ковёр шагнул полный человек в светлом костюме-тройке, который был в моде где-то в тридцатых или сороковых годах. Несмотря на кажущуюся раритетность одежд, они гармонично смотрелись на толстяке, во весь голос твердя окружающим, что перед ними предстал настоящий джентльмен, а не его современная подделка.

— Доброе утро, Леди и джентльмены! — взмахом палочки почистившись от сажи, гость приподнял над головой шляпу.

— Ох, дорогой Гораций, вы, как всегда, вовремя. Присоединяйтесь к нам. Надеюсь, вы ещё не завтракали? — Вальпурга встала из-за стола и подошла к гостю.

Огладив пышные усы, Гораций куртуазно поклонился и запечатал невесомый поцелуй на запястье Леди Блек:

— Леди, как я могу отказаться? — улыбнулся он и залихватски подмигнул присутствующим. — Нельзя так играть на моих маленьких слабостях.

Судя по тому, что гость и хозяйка опустили и предпочли забыть об этикете и соответствующих протокольных фразах, они прекрасно знали друг друга, предпочитая общаться без условностей. Усы, неохватный животик, добродушный нрав. Я знал только одного человека, который соответствовал данному описанию. Сегодня к нам наведался Гораций Слизнорт. Маленькая деталь, насколько я помню, в фаноне у него усов не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь на лезвии бритвы

Похожие книги