Читаем Жизнь по-американски полностью

В известной мере утешает понимание того, что действует договоренность сделать максимум возможного в остающиеся месяцы Вашего президентства для обеспечения преемственности, последовательности избранного нами принципиального курса. Помнится, Вы сказали, что сделаете все для сохранения конструктивного духа нашего диалога, и я ответил, что в этом наши намерения полностью совпадают. Это действительно так, и в этом источник больших надежд для наших двух народов.

После переговоров на высшем уровне в Москве прошло четыре месяца — срок короткий, если учесть те динамичные глубинные процессы, которые развернулись в международной жизни и заполняют календарь политической жизни СССР и США. И все же немало сделано для реализации совместно согласованной платформы дальнейшего поступательного развития советско-американских отношений. Уничтожены впервые в истории ядерные ракеты… ядерное разоружение утверждается и становится привычным делом.

В ряде районов мира начался процесс политического урегулирования конфликтов и национального примирения. Обогащается и человеческое измерение наших взаимоотношений, которому мы договорились уделять повышенное внимание. Простые советские люди продолжают постигать для себя Америку, пересекая ее походом мира, а сейчас, когда Вы читаете это письмо, проходит очередная встреча советской и американской общественности в Тбилиси.

Нам могут возразить, что и раньше, скажем, в 30-е или 70-е годы, отмечались подъемы в отношениях между Советским Союзом и Соединенными Штатами Америки. Но, думается, нынешний этап нашего взаимодействия отличается рядом существенных особенностей. Четыре встречи на высшем уровне за последние три года подвели под наш диалог хорошую базу, подняли его на качественно новую высоту. А с высоты, как известно, виднее и пройденный путь, и проблемы переживаемого момента, и открывающиеся перспективы.

Сложился уникальный механизм практического взаимодействия, подкрепленный принципиальными политическими констатациями и одновременно наполненный осязаемым содержанием. Этому способствовал главный подход, о котором мы условились еще в Женеве, — реализм, ясное понимание сути разногласий, упор на активные поиски возможных областей совпадения национальных интересов. Таким образом, сами себе мы бросили серьезный интеллектуальный вызов: рассматривать наши различия и многообразие не как основание для перманентной конфронтации, а как побудительный мотив к интенсивному диалогу, взаимному познанию и обогащению.

В целом нам удалось добиться неплохих результатов, начать переход от противоборства к встречной политике. И дело здесь, наверное, не только в откровенных и конструктивных личных отношениях, хотя, разумеется, личный контакт в политике — не последняя вещь. Перефразируя Ваше любимое выражение, можно сказать, что, общаясь друг с другом, больше узнаешь друг о друге.

И все-таки главная причина успеха нашей с Вами новой политики в том, что она отражает постепенно вызревающий баланс национальных интересов, который мы сумели в какой-то мере реализовать. В частности, на наш взгляд, она благоприятствует формированию новых подходов, нового политического мышления, прежде всего в наших двух странах. Но не только. Даже опыт самых последних месяцев показывает, что все большее число третьих стран начинает переориентироваться на наше позитивное взаимодействие, связывать с ним свои интересы и политику.

Может быть, это прозвучит как парадокс, но, как нам кажется, прочность уже достигнутого не в последнюю очередь связана с тем, как нелегко оно достигалось.

Видимо, не случайно совместно выработанное общее направление развития советско-американских отношений сейчас пользуется широкой поддержкой в наших странах. Насколько нам известно, оба Ваших возможных преемника поддерживают, в частности, ключевую задачу заключения договора о 50-процентном сокращении стратегических арсеналов СССР и США. Есть консенсус по этому вопросу и в советском руководстве. И все же не удалось продвинуть переговоры в Женеве к конечному результату. Тут я испытываю определенную неудовлетворенность. Складывается впечатление, что танго нам приходится танцевать в одиночку. Наш партнер как бы взял паузу.

В отдельном послании к Вам я уже останавливался на вопросе, затронутом Вами в письме от 12 августа, о соблюдении Договора по ПРО. Думаю, Вы согласитесь со мной в том, что было бы непростительно, если бы наши взаимные претензии относительно нарушений Договора по ПРО привели к подрыву того, что удалось сделать для выправления советско-американских отношений благодаря усилиям обеих сторон. Хотелось бы, чтобы визит Э.А. Шеварднадзе в США и его переговоры с Вами и господином Шульцем привели к возрождению действительно совместных усилий в деле достижения глубоких сокращений стратегических наступательных вооружений. У нашего министра есть мандат добиваться быстрого движения на этом архиважном направлении на основе взаимности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное