Читаем Жизнь по обмену полностью

Как бы то ни было, о сне можно забыть. Устало встаю с кровати и тру глаза, прежде чем поднять жалюзи, выглянуть в окно и обнаружить причину шума. Косить газон? В такую рань?

– Старик, – ворчу я и плетусь к тумбочке, чтобы выключить авиарежим на телефоне и бросить взгляд на часы.

Почти восемь утра, но я абсолютно не чувствую себя готовым к новому дню. Неудивительно после всего-то пяти часов сна. Уже не в первый раз я тоскую по тишине своего фургона. А еще там мне не потребовалось бы столько времени, чтобы уснуть, но при таком количестве непривычных звуков и запахов расслабиться оказалось трудно.

На кухне я знакомлюсь с кофемашиной Холли. Громко загудев, она оживает и сперва проводит очистку. Тем временем я отправляюсь на поиски чашки и нахожу целую полку кружек с разнообразными узорами всевозможных цветов и размеров. Многие из них украшают забавные фразочки и мудрые изречения. В конце концов я выбираю ту, на которой изображены Холли и ее кот, и пытаюсь убедить себя, что просто-напросто растерялся от такого широкого выбора… и дело совсем не в том, что мне уже не хватает этой девушки.

Интересно, она сама сделала эту кружку или ей ее подарили? Когда проводишь столько времени у всех на виду, часто получаешь сообщения и посылки от фанатов. В моем случае это ограничивается электронными письмами, ведь все знают, что я постоянно в дороге, зато поклонники Холли наверняка присылают ей вещи, сделанные своими руками. Надо будет спросить у нее, когда представится возможность. Кто бы мог подумать, что представится она всего пару секунд спустя, потому что кофеварка буквально орет на меня и требует почистить ее от накипи.

– Хорошо же мы с тобой начали, – бормочу я, стараясь не разрыдаться от тоски по своему старому верному фарфоровому фильтру. Мелькает мысль просто отказаться от кофемашины, но для этого я слишком люблю кофе… и кто знает, как давно Холли ее не чистила.

Так что иду искать средство для удаления накипи, а в процессе выясняю, что у Холли горы самой разной посуды… и все настолько беспорядочно перемешано, что явно требуется немалая сноровка, чтобы правильно ее сложить. Как она не сходит при этом с ума – выше моего понимания. Сколько из всей стоящей тут посуды Холли регулярно использует, учитывая, что живет она одна? Должно быть, к ней часто приходят гости и она готовит друзьям свои вкусные будда-боулы.

Я натыкаюсь на формы для выпечки всевозможных размеров и множество материалов для украшения тортов, на веганские кулинарные книги и журналы, на чай разных сортов в необъятных количествах… А после того как из шкафчика на меня вываливается стопка контейнеров для хранения продуктов, я наконец-то обнаруживаю полку, целиком отведенную под разноцветные чистящие средства, среди которых, слава богу, есть и жидкость для удаления накипи.

Сделав глубокий вдох, я пытаюсь не психовать из-за царящего на кухне хаоса. Все хорошо. Я в полном порядке. Решительно киваю и начинаю искать инструкцию к кофемашине, без которой высока вероятность скорее угробить, чем почистить эту дорогущую штуковину. Через десять минут безрезультатных поисков я звоню Холли.

– Доброе утро! – радостно щебечет она мне на ухо. Очевидно, ей спалось слаще, чем мне. – Не ожидала услышать тебя так рано.

– Можешь сказать спасибо вашему садовнику, – ворчу я. – Надеюсь, твой день начался лучше.

Хихикнув, Холли извиняется за то, что меня так рано разбудили, хотя вряд ли специально ради меня вызывала садовника. Затем она сообщает, что уже в пути: собирается прогуляться по пешеходной тропе в Сан-Бернардино.

– Конечно, не думаю, что мне хватит сил дойти до вершины, но я давно хотела выбраться в горы. Дома у меня даже валялось разрешение на восхождение. Все идеально совпало.

– Звучит здорово. – Я оставляю кофеварку в покое и прислоняюсь к кухонной стойке, чтобы сконцентрироваться на разговоре. – Мы пару раз ходили туда с папой и братом. Маршрут действительно красивый, но мы тоже не добирались до вершины. Каждый раз, когда пытались, наверху лежало столько снега, что без соответствующего снаряжения было не пройти.

– Настоящее безумие, что в Лос-Анджелесе часто так жарко, но в горах все равно лежит снег. – Я слышу, как она шагает по тропе, и закрываю глаза, чтобы представить себе это место, которое смутно помню. Сейчас у меня за плечами столько восхождений, что картинки сливаются воедино. – Раньше я любила походы, но с тех пор как поселилась в Лос-Анджелесе, даже не приближалась к горам.

– А ведь это правда лучшее, что есть в этих местах, – поддразниваю я, а у самого начинает сосать под ложечкой. Не все восхождения безопасны, особенно если поднимаешься один. – Ты взяла с собой достаточно воды?

– Вроде бы да.

– А еды?

– Ты что, беспокоишься за меня? – Мне буквально слышно ее ухмылку. В голосе Холли столько счастья, что оно прогоняет мое плохое настроение. – Я могу о себе позаботиться, Паскаль.

– Просто говорю… – Я невольно пожимаю плечами. – Скинь мне короткое сообщение, когда вернешься в фургон, ладно? Тогда я буду знать, что не надо посылать поисковую группу.

– Хорошо, – обещает она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика