Читаем Жизнь по обмену полностью

– Привет, – тепло улыбается мне Холли. – Тебе удобно разговаривать?

– Конечно. – Я устраиваюсь поудобнее и смотрю на Холли, которая сидит на кровати и, похоже, открыла двери фургона, чтобы смотреть на то, что ее окружает. Она прислоняется к стене ванной, лицо подсвечивается экраном и включенной гирляндой. Может, дело в плохом освещении, но кажется, что она плакала. – У тебя все хорошо? – спрашиваю я.

Холли энергично кивает:

– Да… конечно, почему нет?

Значит, все-таки плакала, но я не буду заставлять ее делиться со мной подробностями. Природа иногда ошеломляет. Когда оказываешься в одиночестве в пустыне, в голову порой лезут наистраннейшие мысли.

– Как прошел день? – интересуется она и делает глоток из бутылки с пивом.

Я рассказываю ей о своем рабочем дне и о том, как заказал себе завтрак с доставкой, потому что в таком большом городе это проще простого.

В конце концов, пусть потом не обвиняет меня в том, что я не выполнил задание первой недели.

– На пятницу я пригласил своего брата. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Конечно, нет. Приготовишь ему что-нибудь веганское?

– Я думал о веганской лазанье, – вслух рассуждаю я. – Может, у меня получится его удивить. Он в любом случае уже стал вегетарианцем.

– О, правда? Классно!

– Ну да. Скорее странно. Мика раньше просто дышал мясом. Был уверен, что оно необходимо для его мышц, – рассказываю я. – Но в пожарной части почти все вегетарианцы.

– Он пожарный?

– Да. Его только что повысили, потому что у него закончился испытательный срок. Теперь он работает уже не в Пасадене, а в пожарном департаменте Лос-Анджелеса. – Говоря это, я осознаю, как сильно горжусь Микой. За то, что он исполнил мечту, которая родилась еще в подростковом возрасте. – Он всегда хотел туда попасть, и я очень рад, что его мечта сбылась.

Холли тихо смеется:

– Его зовут Мика? А в соцсетях он есть?

– Ты что, собираешься его там выследить?

Она нахально улыбается:

– Должна же я проверить, действительно ли он выглядит так, как я его себе представляю.

Ее слова отзываются во мне каким-то неприятным колющим чувством, и это меня злит.

– Он ниже меня, – в шутку отвечаю я, борясь с гложущим ощущением в животе. Черт! Неужели я на самом деле ревную? – И всей душой ненавидит социальные сети. До сих пор не может поверить, что на этом можно зарабатывать.

– Жаль, я бы правда не отказалась от парочки фотографий красивого мужчины в униформе, – тоже шутит в ответ Холли.

– А кто сказал, что он красивый?

– Он же твой брат, – ухмыляется она.

Я понимаю, что это был замаскированный комплимент, и у меня на губах появляется улыбка.

– Подожди минуту, – прошу я и хватаю мобильный, чтобы в глубинах папки с фотографиями найти свой снимок с братом и сестрой и послать ей. Ему уже года три, но этого все равно достаточно, чтобы удовлетворить ее любопытство. – Тебе письмо.

Затем я наблюдаю, как Холли берет в руки собственный смартфон, открывает сообщение и разглядывает фото. Глаза у нее горят, ямочки в уголках рта становятся глубже.

– О, вы все так похожи друг на друга. Но давай серьезно, у вас разница в росте меньше ладони.

Я смеюсь:

– А, реальную разницу не видно, ее можно только услышать.

– По эго? – ерничает она и внимательно смотрит на меня через камеру. – Можешь не волноваться. На мой вкус, у него слишком короткие волосы.

– Ого, какая удача.

Теперь уже она смеется.

– А девочка – это твоя сестра? Ничего себе, какие у нее ярко-синие глаза.

– Да, это Аллегра. Она самая младшая из нас и единственная, кто унаследовал мамин цвет глаз, – рассказываю я и думаю, как больно и в то же время прекрасно смотреть на Аллегру.

– И любит фисташковый торт так же, как и ты.

Я бросаю на Холли удивленный взгляд:

– Ты помнишь?

– Само собой. Все-таки нечасто встречаешь людей, которые без ума от фисташек.

– Это случайно так повезло, – расплываюсь в улыбке я. – Я сегодня покопался в твоей кладовке. У тебя правда самый странный вкус на свете. Соленый попкорн, корейские сладости, названия которых я даже выговорить не могу, и что, прости, такое мисо[16] и темпе[17]?

Она смеется:

– Вижу, тебе еще многому предстоит научиться. Пробуй, не стесняйся, но не прикасайся к Haitai Osatsu[18].

– Так ужасно?

– Нет, так вкусно! Только попробуй съесть у меня их все! – Мы опять смеемся, а затем выражение ее лица вдруг становится серьезным, и Холли снова смотрит прямо в камеру. – Спасибо, Паскаль.

– За что? – слегка нахмурив лоб, спрашиваю я.

Она пожимает плечами:

– За все это. За возможность вырваться из моих будней. Пережить приключение. Увидеть пустыню. Ты и сам знаешь.

Склонив голову набок, я представляю, что сейчас нахожусь рядом с ней. Я бы взял ее за руку, может, даже заправил бы ей за ухо прядь волос, которые выбились из ее косы еще в начале нашего разговора. Наверное, я бы даже зашел дальше. Поцеловал бы ее.

– Ты уже была на крыше фургона? – спрашиваю я. В горле внезапно совсем пересохло.

Холли качает головой.

– Тогда давай. И возьми меня с собой. Покажи мне ночное небо. С твоего балкона видно всего парочку одиноких звезд, но я знаю, что их там намного больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика