Читаем Жизнь по понятиям (сборник) полностью

Джессика громко хохочет, убегает.

Аннет (устало) . Уф… (Садится на скамейку) . Элен (тоже садится на скамейку рядом с Аннет) . У меня голова даже заболела.

Входит Шут , замечает девушек, останавливается.

Аннет (встает, подходит к Шуту). Вы за царя? Одобрям-с?

Шут . Я за царя в голове. Шутка!

Элен (встает, подходит к Шуту) . Значит, шут?

Шут . Одобрям-с.

Аннет (улыбается) . Шут, расскажите анекдот.

Шут . В ювелирном магазине дама спрашивает продавца: «Сколько стоит это ожерелье?» Ей отвечают: «Сто тысяч». «Ужас! — говорит дама. — А это?» «Гм, два ужаса!»

Девушки смеются.

Аннет (Шуту, улыбается) . Пойдете на выборы? Шут . Пойду. Одобрям-с.

Элен (показывает Шуту анкету) . Почитайте, если согласны, подпишите.

Шут . Что подписать?

Аннет . Что жизнь хороша.

Элен . Наша национальная идея — всё хорошо.

Пауза.

(Шуту) . Ну, чего задумался?

Шут (задумчиво) . Хотя я служу у фюрера… Хотя каждый день вижусь с ним… (Решительно.) Нет, подписывать не стану.

Аннет и Элен (вместе, удивленно) . Ты работаешь у самого фюрера?

Шут (кивает) . Да, в его дворце.

Аннет (укоризненно, Шуту) . И не хочешь подписать, что всё хорошо?

Шут . А почему я должен это подписывать, если не согласен?

Аннет (горячо) . Нам сказали, что жизнь хороша!

Элен (горячо) . И мы верим, что жизнь хороша!

Шут . Вера — это хорошо… Но иногда не нужно все принимать на веру.

Аннет (упрямо) . Наша национальная идея — всё хорошо!

Шут . Нам сказали… Вам, подросткам, надо самим думать.

Аннет (морщится) . Фи!

Шут . Фюрер , значит, думает за вас?

Аннет и Элен (вместе) . Фюрер всегда думает за нас! Мы всегда вместе с фюрером!

Шут (задумчиво) . Знаете, в сказках только шут мог говорить правду. Так что говорю вам правду, как она есть: не всё хорошо, как думаете. Многое надо изменить, чтобы было всё хорошо.

Элен (отходит от Шута, раздраженно) . Подумаешь! Какой-то шут будет нам указывать!

Аннет . Была тут одна ненормальная, которая тоже говорила о правде!

Шут . Правду нельзя приукрасить. Но на бумаге можно написать все что угодно.

Аннет тоже отходит от Шута .

Аннет (Шуту, раздраженно) . Сам дураком работает, а нам указывает.

Шут (без улыбки) . Ну, шутовская работа забавна, интересна. Она не позорна, как вам кажется. Гораздо позорнее, когда не имеете собственного мнения, повторяя, как попугаи, чужие слова.

Аннет (Элен). Пошли отсюда.

Девушки уходят. Занавес. На авансцене стоит в задумчивости Шут , пожимает плечами.

Шут (грустно) . Жизнь хороша?… Возможно… Но не для всех… Жил, не тужил, работал придворным шутом, теперь понял, что зря при дворе работал… Думал только о монетах…

Входит Джессика , прислушивается к словам Шут а.

Одобрям-с заставляли говорить. Смешить заставляли. Смешил, говорил глупости… Жил, как говорящий попугай. Увидел этих подростков, не знающих настоящей жизни, и задумался… Не хочется прожить всю жизнь, как они… Хочется жить иначе… Потешные выборы… Верно, одна потеха!

Пауза. Шут замечает Джессику , хочет уйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Ерофеев представляет уникального драматурга

Жизнь по понятиям (сборник)
Жизнь по понятиям (сборник)

Гротескный реализм, сатирический жанр, созданный автором, позволил ему описать со всей полнотой различные социальные аспекты нашей сегодняшней жизни, достигая временами пафоса обличения, все нюансы реальности и нереальности, фантасмагории, трагизма и комизма, гиперболы и пародии, выразить сочетание как трагического, так и комического, их взаимосвязь. В новом жанре есть гиперболизация явлений и событий, гротескная манера видения и описания различных трагикомических событий и противоречий жизни; доведение жизненных ситуаций до абсурда, нелепицы, помогающих отразить алогизм отрицательных явлений, которые высмеиваются автором. Нередко автор искажает реальные контуры явления с помощью гиперболы и гротеска. Создается как бы правдоподобное неправдоподобие, которое богато разными театрализованными ситуациями. Ирина Малкова, член Союза писателей России, главный редактор издательства «Союз писателей» (Новокузнецк) пишет: «Cергей Карамов — писатель-сатирик. В наше время это довольно редкая профессия в писательской среде. Он — прекрасный драматург, отлично владеет словом и заставляет читателя задумываться над тем, что происходит в нашем мире. Рекомендую сатиру Сергея для вдумчивого читателя».

Сергей Константинович Карамов

Драматургия

Похожие книги