Читаем Жизнь по принципу «Послать все на…» полностью

И вот вам ответ, как стать свободным в Городе Благополучия, как применить принцип «А пошло всё…» к благополучию: не навешивать ярлыки, а просто настроиться и следовать. Это срабатывает. Самым загадочным и таинственным образом.

Глава 48

Быть свободным в Городе Где-Ничего-Не-Получается

Я планировал написать эту главу сегодня утром; я размышлял, как нормально себя чувствовать в Городе Где-Ничего-Не-Получается и как это описать. Я начал этот процесс там, где собирался писать следующие пару дней — в «Урбино Эстейт и Спа» — в роскошном месте, где мы проводим многие свои Тренинги «Послать всё на…».

Я нашел подходящий столик у окна, на солнце и свежем воздухе, и тут была розетка для этого ноутбука. Но когда я вставил вилку в розетку, то обнаружил, что она не подходит. Я попробовал другую розетку — то же самое. Я знаю, что вы думаете, если вы из какой-нибудь благоустроенной, нормальной страны… «Как, Джон, ты пытаешься воткнуть вилку иностранного образца в итальянскую розетку?» Нет, друзья, я пытался вставить итальянскую вилку в итальянскую розетку. И она не подходит, потому что тут, в Италии, существует не один тип вилок и не один тип розеток. У некоторых вилок три штырька, у других два, но не всегда на одном и том же расстоянии… Некоторые расположены дальше, а другие — ближе друг к другу. Брррррр. Поэтому у нас дома в ящике куча адаптеров, которые превращают один тип вилок в другой, и это позволяет вам втыкать свою вилку в приспособление, которое кто-то прикрутил к стене в качестве розетки. Брррррр.

Теперь я знаю, что у нас, британцев, вилки не такие, как во всем мире, с тремя штырьками, треугольной формы. Но зато у нас есть только такие вилки, и больше никаких. Если вы иностранец (в данном случае «иностранец» подразумевает, что вы не живете в Великобритании, а не просто говорите на ином языке. Я понимаю, что среди вас могут оказаться люди, иностранцы именно в этом смысле, а не те, кто вообще не говорит на иностранном языке, как американцы, например. Я думаю, что у американцев не такие вилки, как у британцев, но уверен, что это стандартизированные вилки. Помню, я как-то читал об одной американке, которая сошла с ума, потому что патроны лампочек и сами лампочки в Великобритании отличаются от привычных, от тех, что она использовала в США)… Хорошо, если вы иностранец, просто купите адаптер, чтобы превратить вашу иностранную вилку в британскую, и у вас больше не будет проблем.

То же самое с дорогами. Мы ездим по другой стороне дороги, но в этом мы последовательны. Вам не нужно перестраиваться на другую сторону дороги, если вы пересечете, скажем, границу Уэльса. (Уэльс, кстати, это маленькая прекрасная страна, примыкающая к Англии сбоку, как большой пивной животик; но в Уэльсе не так уж сильно любят пиво. Они тут славятся трепетным отношением к овечкам. Уэльс знаменит своими шахтами, регби, пением, а также симпатичными, пушистыми, милыми овечками.)

Я удивляюсь, как итальянцы договорились, по какой стороне улицы ездить. В сельской местности, где живем мы, большинство местных жителей, кажется, вовсе не знают, по какой стороне дороги ездить, особенно на поворотах.

Вернемся к розеткам. К счастью, Гайя положила в сумку несколько адаптеров, что я и обнаружил, покопавшись там. И вот я, полностью адаптированный, весело печатаю… Но когда я сталкиваюсь с проблемой розеток, то удивляюсь, как эта страна может вообще рассчитывать на производство товаров для своих граждан, и на международный рынок, и на преуспевание в мире, если она даже не может организовать простую, последовательную систему вилок и розеток? Уж не так чертовски это трудно сделать, правда?

У меня возникают те же мысли, когда приходится идти на почту и оплачивать разные счета, потому что никто не парится, чтобы разработать систему оплаты через Интернет или хотя бы через банк.

И почему на почте сидит свой кассир для каждого типа операций, которые вы хотите совершить (например, отправить что-то по почте, или оплатить, или снять деньги), и для каждой операции вам нужно взять свой талон и ждать двадцать минут?

Я понимаю, что в свое время это казалось хорошей идеей… Такой эффективной. Прямо-таки скачок в технологии обслуживания клиентов времен Адама Смита и разделения труда в промышленности… Но я уверен, что через десять минут после внедрения этой гениальной идеи кому-нибудь на почте следовало бы сказать «Но…» и выдать целый список причин, по которым эта идея не является столь гениальной.

Например, если бы я хотел снять немного денег со счета, а потом этими деньгами оплатить счет за телефон и отправить письмо моей матушке, то должен был бы сделать следующее: взять талон на снятие денег, подождать двадцать минут, получить деньги; взять талон на оплату счетов, подождать двадцать минут, оплатить счет; получить талон на оплату почтовых расходов, подождать тридцать минут (как правило) и отправить это самое письмо.

Безумие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея: http://geshe.ru.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика