Читаем Жизнь поэта (СИ) полностью

ЧтО лебеди - они же птицы,

А тут полёт без всяких крыл,

И всё, что в высь взлететь стремится,

Я поцелуями покрыл.


И символ хрупкости - ключица,

Над нею тонкий желобок...

Как жаль, щекотки он боится:

Зацеловал бы, если б мог.


О как мужчины примитивны,

Одним лишь местом могут жить,

Но руки женщин не наивны

И знают, где меня любить.


...Какие тайные сомненья

Томят нас ниже декольте:

Бюстгальтер, лифчик - всё с уменьем,

А что там вправду - апартэ?


Прощайте, девушки нагие

Манэ, Веласкеса, Дега -

Я сам без памяти от линий,

Их вечной красоты слуга.


Любое их разнообразье,

Любой размер, любой сосок:

Закрыв глаза, воспеть их разве,

Руками выразить восторг?


От основанья к ареолам

Кругами пальцев путь лежит,

Пока сосков двойное соло

Мелодией не отвердит.


Как жаль, что редко отвечает

На ласки эта красота,

Так пусть она тогда венчает

Рассказ мой. Дальше - суета...




*4. Любовное томление


Любви! Любви! В остатке - скука,

Мороз и ветер за окном,

И в подворотне воет сука,

Стуча ободранным хвостом.


Стена на улицу застыла,

В углах обои холод рвёт,

С фасада дует, а из тыла

Грохочет мусоропровод.


И я нигде в своей квартире

Считаю дни с___н_а_ч_а_л_а___в_е_к...

Как грустно жить в подлунном мире,

Где без любви - не человек.


Любви! Любви! Чтоб в зимний вечер

В потусторонних зеркалах

Горели свечи, свечи, свечи,

И льдинки таяли в глазах.


И никого в квартире кроме

Двух неприкаянных сердец,

И ночи тень в дверном проёме,

Где всё прошло, всему конец.


...И отблеск на щеке трепещет,

И руки льнут к её плечам,

И сердце кровь толчками плещет

Куда-то в пах... К её ногам.


И как тепло и как спокойно,

Вложив в ложбинку ягодиц

С_в_о_й потрудившийся достойно,

Уснуть в постели без границ.



























***


Странник юный, странник вечный,

Я опять во власти ног:

Соловей поёт заречный -

Семь печалей, сто дорог.


Я пойду на эту песню,

Постигая жизни срок:

Что быть может интересней -

Семь печалей, сто дорог.


Поутру цветов охапку

Положу у милых ног

И уйду под взглядом зябким -

Семь печалей, сто дорог.


Пусть поглотит тьма морская,

Где песчинки на зубок

По одной пересчитаю -

Семь печалей, сто дорог.


Или в горы Приэльбрусья,

Там, где снег, лавин поток,

Я уйду и растворюсь я -

Семь печалей, сто дорог.


Трубы медные прокрутят

Мясорубкой слух и слог:

Э_т_а___у_т_я___в_о_д_у___м_у_т_я -

Семь печалей, сто дорог.


А ещё в огне сгореть я

Птицей Фениксом бы мог,

Возрождаясь чрез столетья -

Семь печалей, сто дорог.


Кем умру, потом кем буду,

Прах стряхну с избитых ног,

Всё исполню, всё забуду -

Семь печалей, сто дорог.




Последний день (1-3)


1.


Последний день, последний день,

Не обойти и не объехать,

Как посреди дороги пень,

Уж лучше бездорожья слякоть.


И жизнь куда-то набекрень,

Не выпрямить и с плеч не скинуть,

И в теле поселилась лень,

Так можно и в безвестность кануть.


Последний день, последний день,

И завтра умирать не страшно,

Приснится утром дребедень...

Как г_р_у_с_т_н_о жить, брат, и как с_к_у_ч_н_о.





2. Послесловие I


Последний день, последний день,

И что не сделано - забыто,

И мысли, как сухой плетень

Или разбитое корыто.


Последний день, последний день,

Он для кого-то будет первым,

И расцветёт весной сирень,

А летом жарко будет, верно.


Последний день, последний день,

А вот и осень прикатила...

И где сирени раскипень...

И где жара, что так палила...


Последний день, последний день,

Такси сигналит за забором,

И лезет праздно дребедень

В дорогу нищим разговором.


Последний день, последний день,

Забудь, чтО сердцу было свято...

И___с_к_у_ч_н_о, брат, и думать - лень,

И___г_р_у_с_т_н_о в жизни на закате.



3. Послесловие II


Последний день, последний день,

Какая грустная уловка,

Чтоб оправдать себя за лень

И жизни бег за левой бровкой.


Авось пропустят иль простят

За поиски пути полегче,

Но в створе финиша кричат:

По шее врежьте и покрепче!


Я добежал, но нету сил

На лёгкий круг анти-почёта,

Кричат мне в спину, что дебил

И жулик и ещё там что-то.


Последний день, последний день,

Сегодня наконец я умер...

Воткнувшийся в высокий пень,

Умолкнул двигателем бумер.






Паучок


Оседлав паутинку лихую,

Паучок полетел в небеса -

Бабье лето мелькнуло вслепую,

На полдня - на четыре часа.


Даже солнышко и не успело

Паучка до конца обсушить,

Слишком рано за облачко село,

Из которого дождику лить.


Паучок улетел недалёко,

И всего-то на этот же луг.

Как судьба обошлась с ним жестоко,

Он так ждал и надеялся: вдруг...


Вдруг увидит полмира и сверху

Облюбует полянку себе,

А теперь - торопиться не к спеху,

Покориться придётся судьбе.


На травинке сплетёт паутинку,

Поживёт-пожуёт, а к зиме

Он найдёт себе норку-буртинку,

Будет спать-спать - себе на уме.

























Времена года

Поэма



1. Январь


Я вернусь на родину в январе -

Когда топят угарную печь

И бессильная русская речь

Так и тянет навечно слечь -

Я вернусь на родину в январе.


Я вернусь на родину в январе -

Когда ветер воет в трубе,

Ведьма что-то толчёт в ступе,

Рыщет зверь на последней тропе -

Я вернусь на родину в январе.


Я вернусь на родину в январе -

Когда будто в Великий Пост

Скука ловит себя за хвост -

Ни души на тысячи вёрст -

Я вернусь на родину в январе.


Я вернусь на родину в январе -

И со мной за столом таракан,

В стельку пьяный, усатый смутьян,

Будет челюстью лязгать в стакан -

Я вернусь на родину в январе.




2. Февраль


Чёрный вечер,

Белый наст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия