Наши встречи стали ежедневными и продолжались в течение многих месяцев. Во время этих встреч я получал пищу не только для тела, но и для души. С каждым днем я все больше постигал прекрасное учение Будды и проникался идеей единства людей и самопожертвования во имя близких. Моя принадлежность к касте неприкасаемых больше не угнетала меня, потому что я знал, что это всего лишь часть моей кармы, испытание, которое должен пройти дух, чтобы усвоить необходимый урок. Моя текущая жизнь закончится, а за ней последуют другие жизни, в которых я получу награду за свои страдания и хорошие поступки.
Хорошая еда и лекарства, купленные мною на деньги, которые мне время от времени давал Сиддхартха, улучшили состояние моей матери и помогли оправиться от голода братьям и сестрам. Но ничто в жизни не вечно, и что-то подсказывало мне, что эта ситуация рано или поздно придет к завершению. Не знаю, каким образом я мог это чувствовать, но часто я просыпался среди ночи в холодном поту, а сердце было готово выскочить из груди. Я был настолько неуверен, что начал запасать еду, как белка. Из продуктов, которые каждый день приносил мне Сиддхартха, я откладывал большую часть, пряча еду в импровизированной кладовой, которую устроил в одном из углов комнаты. Мать улыбалась, видя мою тревогу, и говорила, что я слишком беспокоюсь, хотя порой мне удавалось заметить следы волнения на ее истощенном лице.
И вот день, которого я так боялся, наконец, настал. Временное состояние уверенности и безопасности благодаря помощи моего друга было полностью уничтожено одним беспощадным ударом. Калинга была захвачена императором Ашокой, который господствовал над Индией последние тринадцать лет.
Нападение на Калингу было таким стремительным и жестоким, что буквально за несколько часов город превратился в руины. В течение многих дней мы прятались в хибаре, слушая нестихающие крики менее удачливых соседей. Впервые в жизни я был рад тому, что неприкасаемый, потому что захватчики, принадлежавшие к высшим кастам, почти не наведывались в ту часть города, где жили люди моего сословия.
Моя предусмотрительность и предчувствие катастрофы спасли нам жизни во время тех первых ужасных дней. По прошествии недели, видя, что запасы уменьшаются, я решил выйти на улицу в поисках пищи. Я надеялся, что царский дворец уцелел и Сиддхартха по-прежнему служит царским поваром. Мать предложила взять с собой брата Парсиса, который, несмотря на свои шесть лет, был очень умным и хорошо усваивал учение Будды, о котором я рассказывал ему и другим своим братьям и сестрам. Парсис не знал о том, что в Индии существует кастовая система, потому что я поклялся спасти его и остальных детей от этого позорного наследия с помощью учения Будды.
Выйдя из дома, я обнаружил, что город разрушен намного больше, чем я предполагал. От его прекрасных зданий не осталось ничего, кроме пепла и каменных обломков. Проходя по улицам города, мы увидели все признаки разорения, которые появляются во время ведения военных действия: обугленные тела пострадавших в битве, заблудившиеся дети, зовущие своих матерей, матери, в отчаянии ищущие своих детей. Голод, страх, болезни и смерть объединились воедино, поражая своим ужасом.
Пребывая в шоке от увиденного, я решил направиться прямо ко дворцу в надежде найти Сиддхартху. За время пути мы ни разу не встретили захватчиков, и я начал думать, что они покинули опустошенный город, но затем увидел стены дворца и множество вооруженных мужчин, окружавших здание. Я сразу же понял, что это армия Ашоки, потому что их форма отличалась от той, что носили царские охранники.
Понемногу я приближался к солдатам, а брат шел сзади, держась за мою рубашку. Я был уверен, что, будучи детьми, мы не будем подвергнуты преследованию, и надеялся, что наш статус неприкасаемых позволит рассчитывать на милостыню. Подойдя ближе к дворцу, я заметил высокого мужчину, стоявшего напротив ворот, ведущих в сад. Он был одет в богатые одежды из золотой парчи.
«Наверно, это Ашока, – прошептал я брату. – Я уверен, что он решил завладеть царским дворцом. Возможно, именно поэтому он и не уничтожил его».
«Ты думаешь, Сиддхартха еще жив?» – спросил меня Парсис.
«Не знаю, но я в этом сильно сомневаюсь, – ответил я с грустью. – Не думаю, что Ашока пощадил кого-нибудь из обитателей дворца».
«Вероятно, он очень могущественный, – сказал Парсис. – Я никогда прежде не видел такой одежды. Чандра, как ты думаешь, он даст нам милостыню, если мы подойдем к нему?»
Я покачал головой, помня, что неприкасаемые не могут приближаться к представителям высшей касты браминов под страхом смертной казни. Но Парсис ничего не знал о кастах и о том, что мы принадлежали к низшей социальной группе в Индии.
«Я попрошу у него милостыню, – сказал он неожиданно. – Я уверен, что он не откажет мне».
И прежде чем я попытался остановить его, он отпустил мою рубашку и побежал к группе солдат, окружавших Ашоку.