Поппи вышла в свой кабинет и, через камин вызвав Северуса, изложила удивлённому профессору свою просьбу.
— Ты уверена, что это необходимо? — спросил Северус, выходя из пламени.
— Это Cruentus Purus*. Я не могу рисковать, отпуская мальчика без этого зелья.
Северус на мгновение закрыл глаза и потёр переносицу. Он не горел желанием действовать силой — это не улучшило бы его отношения с мальчишкой.
Без комментариев Северус подошёл к Гарри — тот, вздёрнув подбородок и стиснув зубы, сердито уставился на него.
— Поттер, это ваш последний шанс принять зелье самостоятельно. Если бы можно было оставить его до завтра, мы бы так и сделали, но это невозможно, и поэтому вы выпьете его сейчас.
Гарри по-прежнему вызывающе смотрел на декана.
— Очень хорошо, — Северус вздохнул. — Просто постарайтесь помнить, что я не хотел этого делать.
Северус откупорил зелье и медленно протянул левую руку к голове Гарри. Гарри напрягся, но позволил это, просто наблюдая за приближавшейся ладонью. Северус взял Гарри за затылок мягким, но решительным захватом, запрокидывая голову назад. Затем он поднёс зелье ко рту Гарри, но тот сжал губы. Северус посмотрел на Поппи, кивнул, и та, вздохнув, осторожно зажала нос мальчика. Гарри пытался сопротивляться удерживавшим его взрослым, задерживая дыхание так долго, как только мог, но наконец чуть-чуть разомкнул губы. В мгновение ока горькое зелье оказалось у него во рту и потекло к горлу. Гарри поперхнулся и сильнее задёргался в руках Северуса.
— Глотайте, Поттер, — посоветовал Северус, всё ещё удерживая голову Гарри, его руки были удивительно ласковыми, несмотря на крепкую хватку. Гарри дико уставился на него, выкатив глаза, как запаниковавшая лошадь, но он держал зелье во рту, упрямо отказываясь глотать горькую смесь. В подобном положении он не мог выплюнуть зелье, но старался не позволить ему проскользнуть дальше в горло.
Северус выжидал.
Северус медленно потянулся, чтобы погладить Гарри по горлу и заставить его сглотнуть. Однако едва пальцы коснулись кожи, Гарри, дёрнувшись, освободился из рук Северуса, метнувшись к кладовке с лекарствами, захлопнул за собой дверь и запечатал её с помощью магии.
***
— Очень хорошо, — Мастер зелий вздохнул. — Просто постарайтесь помнить, что я не хотел этого делать.
Гарри был сбит с толку.
Гарри стиснул зубы, когда Мастер зелий запрокинул ему голову, обнажив горло таким образом, что Гарри стало очень неуютно.
Затем декан другой рукой поднёс зелье ко рту Гарри, и тот сжал губы.
Гарри, наконец, начал сопротивляться, когда Поппи зажала ему нос…
…он сумел задержать дыхание и только свирепо сверкнул глазами. Но в конце концов ему было необходимо дышать, и ужасное на вкус зелье оказалось у него во рту. Колдомедик отступила, но слизеринский декан не отпустил, удерживая голову Гарри запрокинутой, так что он не мог выплюнуть мерзкое зелье, хотя вырывался всё сильнее.
На лице Мастера зелий промелькнула досада, и Гарри на мгновение почувствовал триумф, но тут левая рука Снейпа потянулась к его обнажённому горлу.
Так же стремительно, как он раньше отшвырнул мадам Помфри, Гарри очутился в кладовке с плотно закрытой и заблокированной дверью, тяжело дыша, как будто пробежал марафон, уткнувшись лицом в колени и сильно кашляя — во время бегства зелье попало не в то горло.