Гарри повторил за Малфоем и встал перед Снейпом, понимая, что у него снова неприятности.
— Хорошо, Поттер, вернись в свой облик. Сейчас же.
Профессор не шутил, это было совершенно очевидно, но Гарри отказался отвечать, вместо этого глядя на Малфоя, как будто ожидал, что тот снова станет Гарри.
— Ну ладно, — сказал Снейп и, обойдя Драко, встал позади Гарри, который не смог не напрячься.
Затем Снейп обошёл вокруг и посмотрел прямо на Гарри.
— Если ты не раскроешься, я сам раскрою тебя.
Гарри с вызовом посмотрел на Снейпа, встретившись с ним взглядом.
— Ладно, просто помни, что я не хотел этого.
В последний раз, когда Снейп сказал это, он коснулся шеи Гарри. Гарри быстро поднял руку, отступая назад.
Гарри сосредоточился на ощущениях собственного тела и через несколько секунд стал самим собой.
— Уже лучше.
Гарри сердито глянул на него.
— Спасибо, Драко, ты свободен.
Малфой попытался протестовать, но быстро затих под пристальным взглядом Снейпа. Гарри тоже заметил этот взгляд. Снейп был не в лучшем настроении.
Драко схватил свою сумку и оставил Гарри одного на расстоянии вытянутой руки от профессора Снейпа, который был по горло сыт всем происходящим.
Гарри стиснул зубы и не сдвинулся с места.
Снейп некоторое время наблюдал за Гарри, давая ему остыть, затем небрежно отступил на два шага. Гарри мгновение смотрел на него, но не смог придумать никакой логической причины, по которой этот человек захотел бы отступить. Это было… странно. Он решил подождать с признательностью, пока не поймёт, что профессор собирается сделать.
— Поздравляю, Поттер, ты заслужил ещё две отработки. Хотелось бы думать, что ты уже устал от них.
Интересно, что на этот раз Снейп даже не догадывался, что он только что сделал.
— Никогда, сэр. Смотреть на ваше приветливое лицо — это самое яркое событие моего дня.
Уголок рта Северуса слегка дёрнулся.
— Я рад, что ты так считаешь.
Затем лицо Снейпа снова посуровело, он позволил скрытому недовольству вырваться наружу, и Гарри резко вскинул голову, услышав изменившийся тон:
— Однако я очень устал от того, что ты срываешь мои занятия. Это не должно больше повториться. Ты понял?
Гарри кивнул, во рту у него пересохло.
— Ты понял? — строго переспросил Снейп.
— Да, сэр.
— Хорошо. Свободен.
Гарри осторожно кивнул и убежал.
***
Во время вечерней отработки Гарри резал и консервировал множество отвратительных существ, большинство из которых были либо скользкими от слизи, либо наполненными вонючей жидкостью. Снейп в общем-то оставил его в покое, лишь усадил на скамейку рядом со своей, дал точные инструкции, как готовить ингредиенты и почему приготовление таким образом приносит пользу зельям, и больше не приставал к нему и не беспокоил. Однако Гарри был слишком занят, проклиная вонь маринованного щупальца наутилуса и полусгнивших морских водорослей, прилипших к рукам, чтобы оценить это.
Выйдя из кабинета, Гарри почему-то вспомнил урок чар в тот день, когда они учились наносить цветной фон на определённые твёрдые поверхности, включая деревянные. Он немного подумал, затем выбрал красивую комбинацию пептобисмольного* розового и бирюзового оттенков и нарисовал большой психоделический цветок на внешней стороне двери кабинета Снейпа. Он едва закончил выводить фигурными буквами «Моя крепость: студентам вход воспрещён», когда услышал шарканье ног и характерное кошачье мяуканье. Гарри обернулся, но было уже поздно, потому что Филч заметил его и бросился вперёд.