Читаем Жизнь происходит из Жизни полностью

Верховный Господь принимает форму Параматмы, Сверхдуши, находящейся в сердце всех живых существ. Несмотря на то, что Сверхдуша пребывает в материальном теле, она нематериальна, хотя и является изначальным источником материального тела. Тепло и свет являются энергиями солнца, поэтому солнцу никогда не бывает «жарко». По аналогии с этим, для Параматмы нет различия между духовным и материальным, поскольку обе энергии — и материальная, и духовная — исходят из нее. Иногда мы видим, что облака закрывают солнце, но, по существу, это проявление нашего несовершенства. На этой планете мы иногда видим солнечный свет, а иногда солнце застилают облака, но на солнце, хотя оно и может создавать облака, можно видеть только солнечный свет. Подобным же образом, разделение на материю и дух справедливо для нас, а для Бога между ними нет разницы. Нисходит ли Он в так называемом материальном теле или же в духовном, Он всегда духовен. Для Него нет разницы между материей и духом, так как Он — источник энергии. Он может превращать материю в дух, а дух в материю.

<p>Н<sub>2</sub>О плюс мистическая сила</p>

Д-р Сингх: Химики и вообще ученые думают, что определенные сочетания химических элементов могут дать начало жизни. Этими элементами, как они говорят, являются углерод, водород, азот и кислород — основные элементы, из которых построены тела живых существ. Насколько я понимаю, Веды учат тому, что для развития живого существа дух должен сначала войти в эти уже существующие химические элементы. Правильно?

Шрила Прабхупада: Да. Например, земля содержит все необходимое для роста растения, но сначала необходимо посадить в нее семя. Подобным образом, в утробе матери есть все необходимое для создания другого тела, но сначала отец должен вложить семя в чрево матери, и тогда в нем начнет развиваться плод. От собаки рождается собака, а от человека — человек. Почему? Потому что в каждом теле уже есть все необходимые компоненты.

В моем теле есть определенное количество химических веществ, в теле муравья их меньше, а в теле слона больше. Поэтому, если я могу создать гораздо больше химических веществ, чем муравей, а слон намного больше, чем я, представьте себе, насколько больше химических веществ может создать Бог! Это и есть та основа, на которую должны опираться ученые. Они могут установить, как водород и кислород, соединяясь, образуют воду. Однако это не поможет им определить источник данных веществ. Откуда берется такое огромное количество водорода и кислорода, необходимое для образования океанов? Они не знают, как ответить на этот вопрос. Но мы знаем. Эти вещества — водород и кислород — содержатся в вират-рупе, вселенском теле Бога. Почему ученые не могут понять такую простую истину? Водород и кислород соединяются, чтобы образовать воду в океанах. Мы тоже признаем этот факт. Но ученые удивляются, когда слышат, что источник таких колоссальных количеств водорода и кислорода — ачинтья-шакти, то есть непостижимая мистическая сила Господа.

<p>Что такое жизнь</p>

Д-р Сингх: Я заметил, что у ученых нет между собой согласия по поводу критерия «живого» и «неживого». Некоторые говорят, что этим критерием является способность к размножению. Это дает им основание утверждать, что они создали жизнь, поскольку большие молекулы ДНК, созданные в лаборатории, обладают способностью к репликации. Это значит, что они сами по себе могут воспроизводить новые молекулярные цепочки. Одни ученые утверждают, что эти молекулы ДНК живые, а другие, что нет.

Шрила Прабхупада: Если одни говорят одно, а другие — другое, это значит, что их знание несовершенно.

Д-р Сингх: Можем ли мы определить живое как «обладающее сознанием», а неживое как «не обладающее сознанием»?

Шрила Прабхупада: Да, в этом и заключается разница между живым и неживым. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» [2.17]: авинаши ту тад виддхи йена сарвам идам татам — «То, что пронизывает все тело, неразрушимо». Каждый может понять, о чем идет речь. Разумеется, о сознании. Форма тела, которое мы получаем после смерти, определяется нашим сознанием в момент смерти. Если у вас сознание пса, вы получите тело собаки, а если у вас божественное сознание, то тело полубога.

Д-р Сингх: Следовательно, душа получает тело в соответствии со своими желаниями?

Шрила Прабхупада: Да. Кришна наделил каждого свободой получить то тело, какое он хочет:

йанти дева-врата деван

питрин йанти питри-вратах

бхутани йанти бхутеджйа

йанти мад-йаджино 'пи мам

«Те, кто поклоняется полубогам, рождаются среди полубогов; те, кто поклоняется духам, рождаются среди духов; те, кто поклоняется предкам, идут к предкам, а те, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной» [Б.-г., 9.25].

<p>Абсурдность теории Дарвина</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература