Читаем Жизнь происходит из Жизни полностью

Шрила Прабхупада: Поэтому я и говорю, что они мошенники. У них нет знаний, но тем не менее они претендуют на то, чтобы называться учеными. Истинная наука изложена в «Бхагавад-гите», где Кришна говорит: йанти дева-врата деван питрин йанти питри-вратах [Б.-г., 9.25]. Это значит: то, чему человек поклоняется в своей нынешней жизни, определит вид тела, которое он получит в следующей жизни. Но тот, кто поклоняется Кришне, полностью завершает процесс перевоплощения. Йам прапйа на нивартанте тад дхама: «Когда человек попадает в Мою высшую обитель, он никогда больше не возвращается [в этот материальный мир рождения и смерти]» [Б.-г., 8.21]. Возвышение до духовного мира (самсиддхим парамам) — высшее совершенство человеческой жизни. Прочтите «Бхагавад-гиту»: там все есть. Но ученые не имеют ни малейшего представления об этом. Они даже не верят в то, что помимо этого грубого тела есть еще и живое существо.

Д-р Сингх: Они не говорят о живом существе. Они говорят только о телах.

Ученик: Их концепция чем-то похожа на буддизм. Буддисты говорят, что тело подобно дому. Как дом строят из дерева, так и тело строится из химических веществ. А когда тело умирает, оно подобно разваливающемуся дому. Как дом превращается в древесный хлам, переставая быть домом, так и тело становится просто набором химических веществ, и его больше нет, а значит нет и жизни.

Шрила Прабхупада: Это состояние называется нирваной. И тогда из составных частей можно построить другой дом или другое тело. Это буддизм. Буддисты не располагают никакими знаниями о душе.

Ученик: Некоторые ученые, пытаясь опровергнуть существование в теле души, выдвигают другой аргумент. В качестве примера они приводят земляного червя. Если вы разрежете его пополам, обе части будут жить. По их мнению, этот пример доказывает, что жизнь не зависит от присутствия души, а иначе как возможно, что вторая половинка продолжает существовать без души? Или же в теле червя находится сразу две души?

Шрила Прабхупада: Нет. Просто дело в том, что новая душа вошла в другую половину тела червя.

<p>Судьба и карма</p>

Д-р Сингх: Обязательно ли духовная душа должна иметь тело — духовное или материальное?

Шрила Прабхупада: Душа уже имеет духовное тело, находящееся под покровом материального тела. Мое материальное тело покрывает мое духовное тело, поэтому мое материальное тело не соответствует моей природе. Настоящее тело — духовное. Я воплощаюсь в различных телах, неестественных для меня. Мое истинное, изначальное состояние — быть слугой Кришны. До тех пор, пока я не займу снова это положение, я буду оставаться слугой материи и по законам материальной энергии буду воплощаться в одном материальном теле за другим. Получу одно тело, а затем оставлю его. У меня появляются новые желания и тогда мне предоставляется новое тело. Этот процесс проходит в соответствии со строгими законами материальной природы. Люди думают, что являются хозяевами своей судьбы, но они всегда находятся под властью закона кармы, действующего в природе:

пракритех крийаманани

гунаих кармани сарвашах

аханкара-вимудхатма

картахам ити манйате

«Под влиянием трех гун материальной природы сбитая с толку духовная душа полагает, что совершает действия, которые на самом деле выполняются природой» [Б.-г., 3.27]. Причина заблуждения живого существа в том, что оно отождествляет себя с телом.

ишварах сарва-бхутанам

хрид-деше рджуна тиштхати

бхрамайан сарва-бхутани

йантрарудхани майайабз

Слово йантра, «машина», в этом стихе означает, что, какой бы биологический вид это ни был, мы странствуем в телах, которые подобны машинам, предоставленным нам материальной природой. Иногда мы движемся по направлению к более высоким биологическим видам, а иногда к более низким. Таким образом мы получаем все новые и новые материальные тела, пока не встречаемся на своем пути с преданным Господа. С этого момента начинается наша истинная духовная жизнь. Гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа. По милости духовного учителя и Кришны человек получает семя преданного служения и, взращивая его, он может вырваться из круговорота рождения и смерти. В этом случае можно сказать, что его жизнь увенчалась успехом. В противном случае он вынужден будет странствовать, то поднимаясь, то опускаясь, по различным биологическим видам, становясь то травинкой, то львом, и так далее.

<p>Рекламируя невежество как знание</p>

Ученик: Итак, наше желание наслаждаться приводит к тому, что мы вынуждены воплощаться в этих материальных телах, а наше желание достичь Кришны приводит нас в наше естественное состояние?

Шрила Прабхупада: Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература