Читаем Жизнь происходит из Жизни полностью

Вот другой пример. Предположим, я жил в какой-то квартире, а потом съехал. Я уехал, но там осталось множество других живых существ — муравьи, пауки и т.д. Поэтому было бы неверно утверждать, что квартира больше непригодна для жилья только потому, что я с нее съехал. Другие живые существа по-прежнему живут там. Ушел только я — индивидуальное живое существо. Химические вещества в дереве можно сравнить с квартирой: они являются для индивидуальной силы — души — той средой, которая дает ей возможность действовать. Душа индивидуальна. Я — индивидуальность, поэтому могу уехать из своей квартиры. Микробы тоже индивидуальности, обладающие индивидуальным сознанием. Двигаясь в определенном направлении, они рано или поздно наталкиваются на какое-то препятствие и думают: «Нужно пойти другим путем». Они обладают качествами личности.

Карандхара: Мертвое тело не проявляет качеств личности.

Шрила Прабхупада: Да. Это значит, что индивидуальная душа покинула это тело. Душа ушла, поэтому дерево перестало расти.

Д-р Сингх: Шрила Прабхупада, в живом теле бесчисленное множество крохотных живых существ, но индивидуальное «я», являющееся хозяином тела, тоже находится в нем. Правильно я говорю?

Шрила Прабхупада: Да. В моем теле миллионы живых существ. В кишечнике живет много червей. Если они станут сильными, то будут съедать все, что я буду есть, и пища не будет приносить мне никакой пользы. Поэтому те, кто страдает глистами, много едят, но не растут. Они худеют и всегда испытывают голод, потому что эти крохотные живые существа съедают их пищу. Таким образом, в моем теле тысячи и миллионы живых существ, все они личности, и я личность, но это тело принадлежит мне, точно так же, как мне может принадлежать сад, в котором живут миллионы живых существ.

Ученик: Так что если я ем кришна-прасад [пищу, предложенную Кришне], то живые существа в моем теле тоже едят прасад?

Шрила Прабхупада: Да. Вы очень великодушны. (Смеется.) Вы едите кришна-прасад ради других.

Карандхара: То есть занимаетесь благотворительностью.

Шрила Прабхупада: Да, но в вас так много всего, чем они могут питаться, что не нужно прилагать дополнительных усилий, чтобы накормить их.

<p>Словам тесно, а мыслям просторно</p>

Шрила Прабхупада: Индивидуальная душа никогда не исчезает. Она не умирает и не рождается. Она просто меняет тела, как человек меняет одежду. Это совершенное знание.

Д-р Сингх: Но почему ученые не признают этого?

Шрила Прабхупада: Они непорядочные люди. Они мошенники. Их даже нельзя назвать воспитанными людьми. Бывают ситуации, когда воспитанный человек смутится или почувствует стыд. Но у этих людей нет стыда. Они не способны ответить на наш вызов, и тем не менее беззастенчиво заявляют, что они — ученые и смогут создать жизнь. Их даже нельзя назвать воспитанными людьми. По крайней мере я так считаю. Воспитанный человек постыдился бы болтать чепуху.

Д-р Сингх: Они не думают, прежде чем сказать что-либо.

Шрила Прабхупада: Это значит, что они даже не достойны называться людьми. Человек, прежде чем сказать что-либо, дважды подумает.

Карандхара: Более того, они вводят в заблуждение многих простодушных людей.

Шрила Прабхупада: Да. Это просто возмутительно. Если они так хотят, то пусть ведут себя как негодяи у себя дома, но зачем сбивать с толку других?

Д-р Сингх: Они обманывают себя, но им этого мало — они также хотят обмануть других.

Шрила Прабхупада: Да. Это их основное занятие. Андха йатхандхаир упанийаманах. Один слепец ведет другого слепца.

Благодаря Кришне нам совсем не трудно понять, что в теле присутствует жизнь. Он говорит:

дехино ’смин йатха дехе

каумарам йауванам джара

татха дехантара-праптир

дхирас татра на мухйати

[«Как находясь в одном теле, душа переходит от детства к старости, так в момент смерти она переходит в другое тело. Душу, осознавшую себя, эта смена тел не может сбить с толку» (Б.-г., 2.13).] Этими двумя строками Кришна разрешает все проблемы биологии. Вот что такое знание. Словам тесно, а мыслям просторно. Тома книг, в которых излагается вздор, не имеют никакой ценности. Ученые-материалисты подобны квакающим лягушкам: «Ква-ква-ква!» Лягушки думают: «Ах, как красиво мы говорим!», — но в итоге их находит змея, которая говорит: «Ага, здесь сидит отличная лягушка!» Хап! И дело с концом. Когда наступает смерть, всему приходит конец. Ученые-материалисты квакают: «Ква-ква-ква», — но когда приходит смерть, их научной деятельности наступает конец, и они становятся собаками, кошками или кем-нибудь в этом роде.

<p>ТРЕТЬЯ УТРЕННЯЯ ПРОГУЛКА</p>

Записано 28 апреля 1973 года в парке Чевиот-Хиллз, Лос-Анджелес.

Шрилу Прабхупаду сопровождают д-р Сингх, Карандхара дас адхикари и другие ученики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература