Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

В столицу Коми, Сыктывкар, поезд прибыл к ночи. К вагону подбегали молодые незнакомые люди. Вглядевшись, в одной из женщин я узнала ученицу мужа, Верочку Морозову. С самого начала всё в этой поездке было неожиданным. Приглашена я была, оказывается, не ровесниками и солагерниками, а юными сотрудницами Финно-угорского центра, никакого отношения к лагерю не имевшими. Поселили меня не в гостинице, а в каком-то ведомственном профилактории, в необычайно уютном и чистом номере, в тишине. Это помогало справляться со всем нахлынувшим.

– Сюда, Тамара Владиславовна, сюда садитесь, к окошечку, – встретила меня наутро заведующая столовой.

На кухне громыхали пустыми кастрюлями. Все уже были накормлены. На отведённом мне месте стоял стакан берёзового сока и прозрачный мёд в розетке. И как-то совсем уж по-домашнему мне сказали: «Сейчас принесём вам горяченькой каши и судака».

Республика Коми! 1996 год. Октябрь. За окном на алеющую листву с хмурого неба неторопливо слетали снежинки. Я всё ещё в пути. Пора бы примириться с тем, что «в пути» означает – «дома»…

Мне предстояло побывать в двух музеях и встретиться с читателями в Финно-угорском центре. У входа в краеведческий музей ожидала группа сотрудников. Заочно, по переписке, с кем-то из них мы были уже знакомы. Музейная экспозиция рассказывала историю этой земли. На богатства природа тут не поскупилась: лес, уголь, нефть, радиоактивная вода. Государственная стратегия развития края, по примеру щедрости недр, беззастенчиво размашисто использовала рабский труд. Вдоль стен – стенды с фотографиями множества людей, подневольной рабочей силы. Это мы, заключённые, свезённые сюда с разных концов СССР. Мы – на строительстве железной дороги. Мы – на лесоповале, на распиловке стволов, на погрузке брёвен, досок. В шахтах, при добыче руды, тоже мы. Завершали этот визуальный ряд фотографии кладбища заключённых: над свалочными ямами – ряды колышков, к которым прибиты дощечки с номерами. Так на новом языке времени фотодокументы излагали повесть о нас.

А вот за стеклом стенда – плошки, черпак, пара глиняных горшков. Эта незамысловатая утварь была изъята по описи при раскулачивании крестьянской семьи. Другой этап истории отечества.

Экскурсия была организована для меня одной. Как перед полпредом трудившихся здесь невольников, молоденькая сотрудница музея с сопровождавшими её коллегами держали передо мной экзамен на Совесть и Память. Я была глазами и ушами ушедших. И хорошо, что музейная подача «материала» не обнажала преступную правду до дна. Боль и так была сильна, волнение – обоюдно.

После чаепития в кабинете директора музея, при прощании молоденькая девушка-экскурсовод сказала: «Я и подумать не могла, что вы ещё живы и я смогу сказать вам, как люблю вашу книгу».

Затем был поход в картинную галерею. Художники Коми запечатлели свой народ литым и цельно скроенным. Косая сажень в развороте плеч у охотников-коми, у коми-рыболовов. Тундра, тайга – и они, богатыри. Озёра, реки – и они, добытчики. И тут же – нечто из другого миропонимания: вместо самолёта по небу движется танк-вездеход, погубитель не только земли, но и неба… Или картина «У камина», где пасть камина черна, об огне нет и речи; рядом с камином – мольберт, на который устремлён опустошённый взгляд художницы… В углу зала теплела вырезанная из светлого дерева скульптура лукаво-улыбчивого пасечника.

На встрече с читателями в Финно-угорском центре в роли ведущей выступала недавняя студентка Володи Верочка Морозова. В тёмном платье с белым кружевным воротничком, она выглядела ничуть не смущённой темой встречи. Мне оставалось только удивляться трезвости её оценок «исторического прошлого» и незатасканности формулировок.

Читатели просили перечислить, в каких местах республики я отбывала срок, кто-то называл имена родных и знакомых с надеждой: «Не встречали?..» Интересовались режимом дня заключённых. Спрашивали: «Сумели ли вы забыть прошлое?», «Есть ли у вас семья?», «Как вы относитесь к общественным переменам?», «Верите ли в Бога?». Форма «вопрос-ответ» помогала ненароком выявить не букварную, а живую правду. В каждой аудитории возникал свой климат, выкристаллизовывалась своя тема. Здесь ключевым вопросом стал такой:

– Как вы относились и относитесь к тем, кто вас охранял?

Обычно я отвечала:

– В зависимости от того, каким был тот «человек с ружьём».

В лагере заключённые наклеивали на вохровцев меткие ярлыки: «садист», «куркуль», «зверь». Бывали «молчуны». Бывали – «бати». Редко. Случались «соловьи» и «розы» – поклонники солистов и музыкантов, сопровождавшие наш ТЭК.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги