Нет, сегодня ему определённо не писалось. Даже сюда, за закрытые двери кабинета, просачивалась удушливая атмосфера, заполнившая дом. Всеми членами семьи овладело довольно странное, по правде говоря, настроение. Нельзя сказать, чтобы они отрицательно относились к предстоящему бракосочетанию одного из них, совсем нет. Или что им, например, не нравилась невеста. Хилари легко наладила контакт с каждым – недаром она приобрела первые навыки менеджмента, будучи шести лет отроду. Но улыбки всё равно оставались натянутыми, а радость – вымученной; и Ларри не видел способа это исправить. Пытаясь развеселить всех, он сам себе казался шутом на похоронах, главной плакальщицей на которых была сама Хилари. На вопросы о самочувствии она отделывалась объяснениями, что у неё болит голова, в постели невеста была скучной и неинтересной, засыпая сразу, как только Ларри отодвигался от неё. Кроме того, Хилари начала много есть, и всё это вместе взятое беспокоило Ларри. Когда у него находилось достаточно времени, чтобы подумать о своей невесте.
Нарыв прорвался во вторник после обеда, когда в дверь кабинета сына постучала леди Марджори, настолько обеспокоенная, что даже нарушила главное правило – не мешать Лоуренсу в «запойные периоды».
– Ларри, – остановившись возле стола, леди Марджори терпеливо ждала, пока не произойдёт метаморфоза – пустые глаза медленно заполняло тепло возвращающейся бог знает откуда мысли.
– Ларри, у нас проблемы, – не переводя дыхания, она доложила, что Хилари, похоже, основательно принявшая «для храбрости», плачет в своей комнате и заталкивает вещи в чемоданы, собираясь вернуться в Австралию.
– Она говорит, что ты совершенно не уделяешь ей внимания, и если тебе интересно моё мнение по этому поводу, я думаю, что…
Ларри не стал дослушивать мать. Истеричность совсем не была в характере Хилари, и если она действительно готова заказывать билеты на самолёт, что-то и впрямь неладно в Датском королевстве.
Невеста не просто плакала, она рыдала в три ручья. Эти ручьи стекала по щекам, оставляя дорожки в тональном креме, а водостойкая тушь превратилась в расплывшиеся под глазами синие болотца.
Натренированный общением с леди Дайаной, Лоуренс безошибочно диагностировал истерику у женщины, стоящей на коленях на кровати. Тут же разинул крокодилью пасть, демонстрируя кое-как затолканную одежду, чемодан.
По части психиатрии Лоуренс Торнтон уже вполне мог защищать докторскую диссертацию. Он не стал тратить время на уговоры, женщина всё равно не услышала бы его, поглощённая своими переживаниями. Намочив полотенце для рук ледяной водой из-под крана, Лоуренс выжал его над головой Хилари.
Молодая женщина завизжала и тут же начала икать. Её прелестный носик распух почти вдвое и напоминал по цвету воздушный шарик ко дню святого Валентина; лицо в целом выглядело неописуемо.
Взяв невесту под руки, Ларри отвел её в ванную; спустя десять секунд оттуда донёсся пронзительный крик ужаса – Хилари Орти прежде всего была женщиной.
На приведение себя в порядок ей потребовалось не более пяти минут – сказывался жизненный опыт бизнес-леди; но Ларри готов был ждать и дольше. И чтобы чемодан не наводил Хилари на крамольные мысли, жених набросил на разверстую пасть плед с кресла.
Вернувшаяся из ванной Хилари выглядела изумительно – бархатистая персиковая кожа, нос почти того же оттенка, умело подкрашенные глаза. Глянув на чемодан, женщина нервно засмеялась.
– Извини, дорогой, но я уверена, что так будет лучше. Я привыкла брать на себя ответственность за свои ошибки, выживу и сейчас. Лучше отменить свадьбу, чем обрекать вас обоих на мучительную неопределённость в течение всей жизни.
Ларри Торнтон только ошеломлённо моргал. Вроде все слова были знакомыми, но смысл исчезал, как только они складывались во фразы.
– Хилари, солнышко, что произошло? Я ничего не понимаю. Что значит – «обрекать на неопределённость»? Кого это – нас обоих? Ондрада имеет к твоему решению какое-то отношение?
– Ларри, зачем ты меня мучаешь? – с лёгким упрёком проговорила женщина. – Если ты пришёл сюда, значит, всё знаешь. Откуда? Тебе позвонил доктор?
– Ты была у врача, милая? – встревожился Торнтон. – Что с тобой, ты заболела?
– Я забеременела, Лоуренс. Сама не знаю, почему.
Мужчина хмыкнул.
– Не знаешь, отчего появляются дети?
– Не знаю, почему именно сейчас. Я много раз забывала про контрацепцию и была почти уверена, что бесплодна.
Лоуренс нежно взял руку невесты, поднёс её к губам и с чувством поцеловал.
– Но, дорогая, из-за чего ты так расстраиваешься? В каждой нормальной семье должны быть дети. Ну, появится наш малыш раньше, чем через девять месяцев после свадьбы. Сейчас этим уже никого не удивить.
– Ты ничего не понял, Ларри, – женщина вырвала руку. – Я не знаю, кто отец.
У Лоуренса Торнтона совершенно не светски отвисла челюсть.
– Не знаешь, кто…
– Им с равным успехом можешь быть как ты, так и Майкл.
– О, Боже! – до Лоуренса начало постепенно доходить, из-за чего она так убивалась.
– Я не какая-нибудь жадная до денег потаскушка, – отрывисто заговорила Хилари. – Я не собираюсь обманывать тебя.