- Ужасно. И холодно. Жутко холодно. И я… я так чувствовал, будто… будто бы…
- Будто ты никогда больше не будешь счастлив, - тихо закончил Гарри. Дадли пугливо кивнул; это был, на памяти Гарри, первый момент взаимопонимания между двумя кузенами за четырнадцать лет сосуществования.
- Ты! - взревел дядя Вернон. - Ты как-то проклял моего сына, чтоб он теперь думал, что никогда не будет счастлив?!
- Да не я это! - Гарри честно пытался перекричать дядю Вернона, но голос не слушался. - Это дементоры!
- Дементоры? - потрясённо повторила тётя Петуния.
Создавалось впечатление, что она говорит о том, что уже знает.
- Да, - Гарри подозрительно уставился на тётю. Если выяснится, что она тоже сквиб и следит за ним по приказу Дамблдора, это будет совсем уж свинство. - Они.
- Охранники колдовской тюрьмы Азкабан? - переспросила тётя Петуния. - Здесь? Напали на моего сына?
Дядя Вернон в полнейшем изумлении таращился на свою жену.
- Откуда ты всё это знаешь, Петуния?
- Я… слышала разговор… моей сестры и того мальчишки, много лет назад…
- У Вас хорошая память, тётя, - заметил Гарри без всякой задней мысли. Тётя Петуния наградила его уничтожающим взором.
Третья сова влетела в окно.
- Убери своих дурацких сов из моего дома! - активно отреагировал дядя Вернон.
Гарри, не слушая, распечатал официальный конверт из Министерства:
«Уважаемый м-р Поттер!
В дополнение к нашему письму от сего числа сего года, отправленного приблизительно двадцать две минуты назад, сообщаем, что Министерство магии пересмотрело своё решение касательно уничтожения Вашей волшебной палочки. Вы имеете право сохранять её у себя вплоть до дисциплинарного слушания Вашего дела, которое состоится двенадцатого августа и на котором относительно Вас будет принято окончательное официальное решение.
Также, доводим до Вашего сведения, что после беседы с директором школы чародейства и волшебства Хогвартс Министерство согласилось отложить рассмотрение вопроса о Вашем исключении вплоть до вышеупомянутого слушания. В настоящее время и до поступления дальнейших распоряжений вы считаетесь отстранённым от занятий.
С наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваша,
Мафальда Хмелкирк
ДЕПАРТАМЕНТ НЕПРАВОМОЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАГИИ
Министерство магии».
Слушание, значит… ну что ж, если что, всегда можно стать драконом и улететь туда, где его никто никогда не найдёт.
- Что новенького? Тебя посадят или как? - с надеждой спросил дядя Вернон. - А смертная казнь у вас бывает? - закончил он уже совсем радостно.
- Всего лишь дисциплинарное слушание, - Гарри рассеянно скомкал конверт и отправил к письму от мистера Уизли. - Я пойду наверх, если у вас больше нет вопросов…
- Нет уж, сядь! - загремел дядя Вернон. - Есть вопросы, ещё как есть! Что ты сделал с моим сыном - или эти дерьмендоры сделали, неважно?!
- Вы хотите знать? - прошипел Гарри. Его глаза полыхнули мертвенным зелёным светом, и все трое Дурслей испуганно сжались. Гарри, опомнившись, погасил свет и продолжил более спокойно:
- Мы шли домой, когда Дадли начал задираться. Я достал палочку, но не пользовался ею. Пока мы спорили, появились дементоры.
- Кто это такие-то? - перебил дядя Вернон. - Здесь не тюрьма, которую они охраняют, так что им тут делать?
- Они забирают у человека всё счастье, - терпеливо объяснил Гарри. - А если им удаётся, они запечатлевают Поцелуй. Таким образом они высасывают человеческие души.
- Но они… они же не высосали душу Дадли, нет?!
- Если б это было так, вы бы сразу поняли, - устало успокоил их Гарри. - Это ни с чем нельзя перепутать. Так вот, они пришли, и я вынужден был применить Чары Патронуса. Это единственное, чем их можно отогнать.
- А, так ты всё-таки делал это!
- Я направлял заклятие против дементоров, а не против Дадли… - Гарри выдохся и замолчал.
- Погоди, а что им надо было здесь? Они что, за тобой пришли? Ты же единственный сам-знаешь-кто на всю округу! - Гарри по достоинству оценил всю иронию этой фразы - к сожалению, недоступную тем, кто не знал истинного значения слов «Сам-Знаешь-Кто». - Хо, так ты бегаешь от закона, да? И они хотели упечь тебя в тюрьму?
- Нет, - терпеливо объяснил Гарри. - Сто пятьдесят процентов, что их послал за мной лорд Вольдеморт.
- Это ещё кто?
- Это тот, кто убил его родителей, Вернон, - тихо сказала тётя Петуния.
- Но… но тот великан, когда мы были на острове… он же сказал, что этот Вольдемрот или Водлеморт… как там его… исчез!
- Он вернулся, - бросил Гарри.
- В-вернулся? - повторила тётя Петуния.
Прижав ладонь к губам, она в ужасе смотрела на Гарри.
- Да, - кивнул Гарри. - Вы тоже понимаете, что это значит - и правда понимаете, тётя. И я его первая цель. Вы ведь знаете, что он из-за меня тогда исчез… так вот, он хочет отплатить мне примерно тем же. Лорд Вольдеморт очень не любит оставаться в долгу.