Читаем Жизнь – волна полностью

Тебя не отобрала!


По-женски этой лентой

Тебя приворожу.

Без наговора, крепко

Я две судьбы свяжу…

Если нужна – приду…


А знаешь, видно, переоценила

Я свои силы и свою решимость.

Старалась, но тебя я не забыла.

Не стала равнодушной, хоть простилась.


Сказала: "Не зови меня на помощь!"

А сердце тянется помочь и поддержать.

А сердце полетит, и днем, и в полночь,

Чтоб что-то очень доброе сказать!


Ему не надо почестей и денег,

Ему нужна лишь капелька любви…

И с радостью теплом тебя согреет!

В общем, приду, если нужна… зови…

Белое царство


Сколько снега намело!

Белые сугробы…

Все дорожки занесло.

Мир как будто новый!


Новые найдем пути

И проложим тропы,

Чтоб любовь свою спасти,

Не расстаться чтобы.


Все сейчас – первопроходцы

В этом царстве белом.

След оставить очень хочется

Четкий, яркий, смелый!

Вечерний город засиял


Вечерний город засиял

Убранством новогодним.

Он сказочно-роскошным стал,

Приветливым и модным.


А как идут ему мороз

И пелерина снега!

Он ущипнет курносый нос

И щеки, вот потеха!


Веселый хруст шагов моих

Уж близко, рядом с домом.

И стройка века – снеговик -

По плану, полным ходом!


Ему морковку подарю,

Чтоб по ветру держалась!

О, время! Ведь календарю

Совсем чуть-чуть осталось!


Совсем чуть-чуть, и Новый год

В окошко постучится.

Начнется заново отсчет,

Мир заново родится.


Давайте двери в каждый дом

Откроем счастью, смеху!

Наполним эту ночь теплом!

Заложим старт успеху!

О прошлом…


Ты ушел из моей жизни навсегда.

Странно, но не чувствую я боли!

Может быть, скучаю иногда,

Но совсем чуть-чуть… хандра, не более…


Я не ожидала от себя.

Думала, с потерей я не справлюсь,

Но живу, не плача, не скорбя,

И вернуть былое не пытаюсь.


Почему так вышло? Что со мной?

Видимо, давно уж не любила…

Может быть, и вовсе не любовь -

Чувство, что я столько лет хранила?


Странно… начинаю ощущать,

Что тебя я вовсе не теряла.

Видно, было некого терять!

Просто, долго не осознавала.


Значит, все во благо, и пришло

Время навсегда с тобой проститься.

Пусть зажжется новая любовь!

А это выгорание – не повторится!

Замочек счастья


Закрою свой замочек

На счастье, по примете,

Чтоб стали мои двери

Надежней всех на свете!


А ключик потеряю!

А лучше – брошу в реку!

Закрыто! Не взломает

Замочек хитрый недруг!


Ну вот… висит замочек!

Надежно охраняет!

И только лишь хороших

Людей ко мне пускает!


Того, кто люб и дорог,

Пусть бережет замочек!

Закроет двери горю

В наш маленький мирочек!

Зачем сопротивляемся любви?


Зачем сопротивляемся любви?

Из денежных резонов и условностей…

Из правил чьих-то или осторожности…

"Не подойдет!", "Не то!", "Стандарты не мои!"


Да что за правила? И как по ним любить?

Когда друг к другу тянутся два сердца,

Чтоб ощутить, почувствовать, согреться,

И только с этим сердцем хочешь рядом быть!


Как часто прогоняем мы любовь!

Как часто не желаем мы признаться

Самим себе, в том, что для радости и счастья

Лишь это сердце нужно вновь и вновь!


Зачем же это чувство прогонять?

Свое калечить сердце, и другое -

То, что по правде – самое родное!

И лишь по правилам нельзя его принять!


Долой все правила! Да здравствует любовь!

Долой условности! Забудь про осторожность!

Люби, пока живешь! Не упускай возможность

С родной душою быть самим собой!

Звезды


Вдохну ночной морозный воздух

И посмотрю на небосвод.

А там так ярко светят звезды!

Как бриллиантов хоровод!


Они загадочно мерцают,

Они так манят и зовут!

Сколько миров они скрывают!

А там живут, и любят, ждут!


Когда-нибудь настанет время,

Миров тех сможем мы достичь!

Нам Млечный Путь откроет двери,

Когда научимся любить.


Достигнем, чтобы возвратиться,

Понять – наш дом прекрасней всех!

Понять – и вновь в него влюбиться,

И в этот мягкий звездный свет!

Не пропадай…


Как важно знать, что все в порядке

У тех, кто дорог и любим!

Особенно, когда не рядом,

Тот, кто всегда в душе храним.


Как хорошо, что есть возможность

Звонить в любое время суток!

Спасибо, что тебе не сложно

Поговорить пару минуток!


Как важно через расстоянье

Услышать тихое: "Скучаю!"

Почувствовать твое дыханье,

Сказать: "Люблю!", ответ – "Я знаю"


Твоих звонков не будет много!

Звони, пиши, не пропадай!

Пусть Бог хранит тебя в дороге,

И поскорее приезжай!

Открытая книга


Открытая книга – я для тебя.

Есть разные строки, но как на ладони.

Прочти те слова, что сказала, любя!

Я очень старалась их светом наполнить!


Они для тебя, ведь так важно подчас

Узнать, что кому-то ты дорог и нужен!

Пускай согревают тебя в трудный час,

Пускай прогоняют ненастье и стужу!


Пусть станут они путеводной звездой,

Дорогу в безлунную ночь освещают.

И маяком, что в пучине морской

Ведет моряков к их родному причалу.


Душа, словно книга – читать и читать!

Любя, перелистывать жизни страницы.

И можно нескладные переписать,

Пока продолжают сердца наши биться!

Звездные пути


Заветная мечта – достичь иных миров!

Немало строк об этом сказано и спето.

А так ли человек к своей мечте готов?

Ведь не умеем жить на собственной планете!


Достигнем, долетим, а что возьмем с собой?

Оружие, политику, солдат?

И сразу с корабля рванемся в бой?

"Теперь все наше, вы – идите в зад!"?


Быть может, вирус послан нам не зря,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия