Читаем Жизнь вторая. С чистого листа полностью

— Освободите меня! — приказала Элизабет своим наемникам. — Думали, так легко от меня отделаться?!

Она была в ярости.

— Взять их, быстро! У меня чудесного эликсира на всех вас хватит! — теперь она была ужасна.

И куда только подевалась та самодовольная красавица?

Ее слова были последними, которые Лидии удалось расслышать, прежде чем она потеряла сознание.

Глава 8

В просторной светлой комнате возле больничной кровати стояли двое мужчин. Один из них — Лайнус Брендон, а второй — доктор в белом халате по имени Рональд Кларксон. Они о чем-то тихо переговаривались, когда лежащая перед ними пациентка приоткрыла глаза и пошевелилась.

— Джеймс…

— Здесь его нет, Лидия, — мистер Брендон подошел к изголовью кровати и взял ее за руку.

— Лайнус? — она прищурилась, стараясь сфокусировать взгляд.

— Да, — он чуть наклонился вперед. — Как вы себя чувствуете?

— Нормально… голова болит…

Вдруг перед ее глазами возникла страшная картина, последнее, что запомнилось — она, Джеймс и Пауло в окружении наемников Элизабет.

— Что произошло? Что с Джеймсом?! — она попыталась приподняться. — Почему его здесь нет? А Пауло?

В ее голосе звучал неподдельный испуг.

— С ними все в порядке, успокойтесь, — Лайнус аккуратно уложил взволнованную девушку обратно.

— Что там произошло? Я не помню… — Лидия вопросительно смотрела на мужчину.

— Гордон успел как раз вовремя, — улыбнулся Лайнус и, обращаясь к доктору, добавил: — Мистер Кларксон, оставьте нас, пожалуйста.

Тот только молча кивнул и вышел.

— Почему я жива? — удивилась девушка. — Джеймс говорил, что я умру…

— О, мы все так думали… — кивнул Лайнус. — Но вместо токсичной инъекции вам ввели лишь транквилизатор. Отсюда и головная боль.

— Но Элизабет сказала…

— Да, и она не блефовала. У нее и в самом деле был тот препарат и в достаточном количестве. Но каким-то чудом в пистолете для инъекции, приставленном к вашей шее, оказалась лишь большая доза успокоительного.

— Может, их подменил Пол? Он был уже очень слаб… Но я уверена, он не хотел никому причинить вреда.

— Пол мертв, — холодно констатировал мужчина. — Его тело не выдержало слишком продолжительного контакта с препаратом.

— Бедняга… — известие о смерти было неожиданным. — А где же Джеймс и Пауло?

— Доктор считает, что вам нужен покой, поэтому сегодня никаких визитеров.

— Это даже хорошо, — согласилась Лидия.

Лайнус только кивнул, не задавая уточняющих вопросов.

— Когда доктор меня отпустит?

— Думаю, завтра. Основные физиологические показатели уже почти вернулись в норму, так что нет причин вас тут задерживать.

— Я рада, — улыбнулась девушка.

— Что ж, поправляйтесь, увидимся завтра, — мужчина легко сжал ее руку и улыбнулся. Уже достигнув дверей палаты, он вдруг остановился и, обернувшись, добавил: — Вы проявили поразительное мужество, которого я совершенно не ожидал.

— Я тоже, — призналась Лидия.

Оставшись наедине с собой, она повернулась и, обняв подушку, уставилась в окно. Сквозь приоткрытые жалюзи в комнату проникал струящийся свет и угадывались очертания высоких деревьев. В ее голове вновь и вновь прокручивались произошедшие накануне события. Элизабет и ее коварные планы, признание Пауло, правда о Джеймсе… Как теперь со всем этим быть? В ее мыслях и чувствах не было порядка. Каждое воспоминание, каждый жест, каждое слово вызывало в ней бурю эмоций. С одной стороны, ей сейчас невероятно хотелось увидеть Джеймса, ведь в тот момент, когда он возник из темноты, она поняла, как сильно по нему соскучилась. Но Пауло… Черт! Она резко перевернулась на спину и накрыла лицо подушкой.

— Думаешь там спрятаться? — спросил язвительный внутренний голос.

— Даже в собственных мыслях я не могу найти покоя! — пробубнила она.

Неожиданно сквозь неразбериху мыслей и чувств прорезался спокойный женский голос. Это был голос Абигейл: «Пока вы не обретете гармонию и не станете самодостаточны наедине с собой, никто не заполнит ту пустоту в душе, что вы зовете одиночеством…»

Лидия нахмурилась и, отняв подушку от лица, перевела внимательный взгляд на белоснежный потолок.

— Снова убежишь? — раздраженно спросил внутренний голос.

— Только чтобы попробовать воспользоваться данным мне советом, — пояснила сама себе девушка.

Лидия приняла решение сразу после выписки отправиться на очередную реабилитацию… на Аляску. Она не сомневалась, что ввиду пережитого ею стресса руководство не будет возражать… разве что в силу сугубо личных причин.


На следующий день доктор Кларксон без тени сомнения позволил Лидии покинуть палату. Он был немногословен, когда, пожав на прощание ее руку, добродушно заметил:

— Советую вам немного отдохнуть. Бессмертным это тоже требуется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность на кончиках пальцев

Похожие книги