Постоянное упование в бизнесе на политическую конъюнктуру ещё никого до добра не доводило. Оно было как-то оправдано в предреволюционные годы, когда будущие «ниспровергатели антинародной власти» щедро оплачивали услуги типографий и издательств, но в условиях, когда большевики взяли власть «всерьёз и надолго», такая экономическая близорукость нередко приводила к массовым банкротствам.
В 1921 году критик и переводчик, член партии социалистов-революционеров Евгений Германович Лундберг основал издательство «Скифы», поначалу печатавшее издания политического толка, которые прежде всего отражали позицию левых эсеров, а потом по необходимости значительно расширившее свою деятельность за счёт философских, исторических, литературоведческих книг, сборников современной поэзии, а также научно-популярной и учебной литературы. Часть изданий тоже печатались на основании советских заказов. Издательство работало до середины 1920-х годов — пока не закончились денежные средства, щедро выделенные советским бюджетом. Оказалось, что Москва спонсировала ещё с десяток различных издательских проектов за рубежом, в том числе газету «Накануне», которая официально выпускалась как издание «сменовеховцев», стоявшее на позициях примиренчества между советской властью и белой эмиграцией. Книги одноимённого издательства, которое тайно финансировалось из Москвы через ИНО ОГПУ, практически беспрепятственно пропускались в РСФСР.
Совсем скоро в эмигрантской среде стало известно, что предприятие финансируют большевики. Действительно, это издание было основано решением Политбюро ЦК РКП(б) от 9 февраля 1922 года. Деньги на содержание двух редакций (берлинской и московской) с 400 корреспондентами выделялись из секретных фондов ИНО ОГПУ. Тиражи легально ввозились в СССР регулярными рейсами из Германии и свободно там распространялись, что было совсем не удивительно, так как газета оправдывала революцию, разоблачала преступления Белого движения во время Гражданской войны, рассуждала о кризисе европейской цивилизации и пропагандировала панславянский мир, но главное — осуждала эмиграцию и призывала всех желающих вернуться, тем более что о чуде жизни в СССР на страницах газеты очень талантливо рассказывали М. Булгаков, Б. Пильняк, М. Пришвин. Газета «Накануне» просуществовала всего два с небольшим года и была ликвидирована, так как, по официальной версии партийного руководства, она «выполнила свою задачу разложения белой эмиграции» (Волохова У. Этот журнал создан для изгнанников. Журнал Коммерсант Weekend № 22. 01.07.2022).
С такой же целью за границей издавался, пока не стала очевидна его неэффективность, журнал «Новый мир».
Алексей Толстой до своего возвращения на Родину успел издать в Берлине три тома своих самых известных и популярных произведений («Хромой барин», «Лихие годы» и др.), опубликовал «Избранные сочинения», «Повесть о многих превосходных вещах», «Хождение по мукам» (ч. I), «Аэлиту», «Рукопись, найденную среди мусора под кроватью» и др.
Здесь же выходили книги профессора-экономиста А. В. Чаянова — члена коллегии Наркомзема и писателя-фантаста («Путешествие моего брата Алексея в страну крестьянской утопии», «Мистические повести» и пр.). Анатолий Мариенгоф опубликовал в берлинском издательстве «Petropolis Verlag»[230]
свой лучший роман «Циники», правда, планировалось, что книга выйдет одновременно в СССР и Германии, но немцы оказались проворнее.В «Новой русской книге» увидели свет произведения Бориса Пастернака, Владимира Лидина, Владимира Маяковского, который передал туда свою автобиографию «Я поэт — этим и интересен». Из писателей, живших в Советской России, постоянными авторами немецкого издательства были Э. Голлербах, А. Соболь, Инн. Оксёнов, Н. Ашукин, А. Яковлев и др.
В 1922 году председатель Всероссийского Союза Писателей Борис Пильняк в качестве одного из первых официальных представителей советской литературы посетил Германию с почётной миссией представить писателей, «родившихся в революции», на Западе. Его книга «Голый год» произвела настолько благоприятное впечатление на эмигрантов самых разных политических убеждений, что Пильняка равно благосклонно приняла вся «русская Германия», вопреки изменившейся в худшую сторону точке зрения ЦК ВКП(б) на его творчество. Тогда же были опубликованы в Берлине ещё две его книги — «Иван-да-Марья», «Повесть Петербургская, или Святой камень-город».
В результате такого культурного обмена только за один 1922 год из Германии в Россию было ввезено книг, брошюр и других различных изданий на сумму более 150 000 золотых рублей.
Евгений Замятин тоже надеялся опубликовать свои произведения за рубежом, но в дело вступила «Литературная газета», которая в 1929 году в передовой статье резко осудила известных советских писателей за «политическую близорукость, создание слабых, во всех смыслах, произведений», а также существенные отличия их личной позиции с партийной.