Читаем Жизнь за жильё полностью

— Иван, за наших дедов надо выпить стоя.

— Подожди, Иннокентий. Не так быстро. Про бабушку дослушаю. И чем же она таким колдовским занималась?

— Да особо ничем. Договаривалась с лесными духами на крыльце своего дома или на перекрёстках дорог на пастьбу скота, делала особые обереги от нечистой силы и людей лечила разными травами.

— Так выходит — доброй колдуньей была твоя бабушка?

— Выходит так. И ещё сестра говорила, что если колдунья родит девку, то родившийся от неё первый мальчик станет с возрастом колдуном.

— Иннокентий, рассуждая логично, мы приходим к конкретному выводу, что ты у нас оказался природным колдуном?

— Железная логика, Иван. Но, соседушка, посмотри на меня — я похож на колдуна?

— Не похож, Кеша. Да и не верю я во все эти сказки.

— Ещё сестра слышала от бабки, что её душа после смерти превратится в птицу, а душа внука в волка.

— Это как у Высоцкого: «мы не умираем насовсем…»?

— Получается так, Иван. Хорошую религию придумали вепсы.

— Тогда ты у нас будешь вечным, как Владимир Ильич Ленин. Но, лучше, Иннокентий, оставайся живым и здоровым.

— Договорились. А за дедов надо выпить обязательно.

— Согласен. Это святое… Накапай мне грамм двадцать, — мужчина решил ради погибших дедов немного изменить свой запланированный алгоритм выхода из запоя. Друзья встали, помолчали с минуту и с чувством приняли на грудь. После трёх доз разбавленного спирта Иннокентия вновь развезло, и он по устоявшейся привычке плавно выдвинулся вдоль стены по направлению к кровати. Иван принял волевое решение подождать со спиртным до ужина и стал размышлять о полученной скорбной вести с воли…

Глава 4


По большому счёту Иван Рудольфович Шильд и так знал, что доставили его в далёкие дали только из-за квартиры в центре северной столицы нашей необъятной Родины. Но, как всякий нормальный человек надеялся на лучшее. Информация от Всеволода Александровича развеяла все его надежды в пух и прах. Гражданин Шильд опустился на самое дно жизни, и у него оставалась одна дорога — на бокситогорское кладбище. Узник пока ещё не понимал, когда и как определится его очередь, но точно знал, что из этого дома-тюрьмы его вынесут только вперёд ногами.

Опять же кошмарные сны с погонями и волками? Смогут ли его виденья предсказать будущее? Сможет ли его отравленный алкоголем мозг всё же окончательно разложить сложившуюся ситуёвину «по полочкам» и подать ему правильный сигнал к действиям? Увидеть во сне волка — это хорошо или плохо? Вопросов накопилось много, ответ остался только один — надо бежать! Куда бежать Иван уже продумал — к тётке в Череповец, где искать его точно не будут. В историческом доме на Гороховой мало кто из соседей вспомнит, что у его матери была родная сестра в этом славном городе металлургов и химиков. Оставался вопрос: как бежать? Да и не мог потенциальный беглец оставить своего друга Кешу. Значит, придётся ждать, пока организм товарища не сможет принимать алкоголь, а затем ждать восстановления сил после долгих возлияний. А это ещё, минимум, дней десять…

У Ивана, по его же тактике плавного выхода из запоя, сегодня настал последний день принятия внутрь разбавленного спирта «Рояль». За сутки до завтрашнего утра только сто грамм и не капли больше. Завтра алкоголику будет намного сложнее жить. Возмущённый организм потребует свою дозу. Ничего, прорвёмся. Поломает пару дней… Хорошо на кухне чай есть. Хотя и просроченный, но заварной. Откуда у Иннокентия такой запас нормального чая? Оттягиваться бодрящим напитком будет намного легче. Главное, крепко не заваривать и класть больше сахара. И пить много воды. Опыт не пропьёшь…

На следующий день Иван проснулся раньше Кеши, привёл себя в порядок и поставил чайник. Посмотрел на зелёную бутылку бельгийского спирта на столе и задумался: «Сегодня и до завтрашнего утра только сто грамм. Надо разделить на три части: сейчас, в обед и ночью. А с завтрашнего утра, братья-демократы, только чай…»

В двери раздался скрежет замка. Узник взглянул на будильник: «Странно! Ещё же рано для прихода Алика» Металлическая дверь со скрипом открылась… Иван Рудольфович быстро плеснул себе уже разбавленного «Рояля» в стакан, пододвинул к себе напиток, сложил руки на столе и сделал вид, что так и уснул ночью, сидя на кухне.

— Иван Рудольфович, подъём! Труба зовёт! — раздался радостный крик надсмотрщика. Жилец якобы с трудом оторвал голову и прищуренными глазами разглядел Алика и ещё одного молодого мужчину явно славянской внешности в чёрной кожаной куртке и синих джинсах.

— Плохо мне, Алик. Опохмелиться надо, — тяжело произнёс Иван и заметил портфель в руках у блондинистого незнакомца. Азербайджанец удовлетворённо осмотрел кухню, проверил на свет остатки спирта в бутылке, водрузил на стол пакеты и заботливо потрепал сидельца по плечу:

— Не волнуйтесь, Иван Рудольфович, мы вам сегодня свеженького спирта принесли. И минералки захватили. Отдохните пока в комнате. Сейчас всё приготовим и пригласим. Встаём, встаём и марш в постель. — Алик махнул рукой, требуя вставать, и спросил: — Как там наш Иннокентий Константинович поживает? Не болеет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер