Читаем Жизненный круг полностью

К спектаклю мама сшила красивое голубое платье – волшебное, с длинной пышной юбкой. Людочка чувствовала себя в нем настоящей принцессой. Женька смастерил из босоножек и фольги хрустальные туфельки, за что получил благодарность Ольги Васильевны: «Я всегда знала, Миронов, что у тебя светлая голова и отличные руки». Серега вдохновенно произносил на репетиции слова любви, хотя втайне мечтал их сказать не Золушке, а Завьяловой. Таня и Лена придумывали все новые и новые козни для Золушки и так в этом объединились, что последнее время Люда чувствовала себя неуютно рядом с задушевной подругой. Екатерина была по-матерински строга и всем своим видом выражала суть жестокой мачехи. Ее даже побаивались Димка Петров и Вовка Старостин, игравшие роли отца и короля. Роль волшебницы поручили Ольге Васильевне, решив, что в таком серьезном деле неплохо объединиться с любимой училкой, подходившей на эту роль еще и потому, что все школьные праздники и чудеса происходили при ее обязательном участии.

Наступил день спектакля. В актовом зале собрались ребята из начальной школы: шумные, неугомонные, счастливые в ожидании представления. Ольга Васильевна, руководившая постановкой, собрала актеров за кулисами, посмотрела на их костюмы, грим, прически и повела последние наставления:

– Не волнуйтесь, друзья мои, все будет хорошо! Роли вы знаете, слова помните. Ты, Петров, не опаздывай, на сцену выходи сразу, как поднимется занавес. Лена, не слишком картавь, а то зрители не поймут, что ты говоришь. Таня, у тебя все отлично, только в песне точно попади в ноты. Женя. Где Женя Миронов? – Ольга Васильевна взволнованно оглядела ребят, и все поняли: она страшно напряжена.

– Не бойтесь, Ольга Васильевна, я здесь, – подал голос Миронов из-за ширмы. – Я костюм поправляю.

С этими словами он вышел на сцену, и все участники спектакля расхохотались: перед ними стоял настоящий клоун, добрый шут, замечательный фокусник. В руках у клоуна то возникал, то исчезал маленький резиновый мячик.

– Вы, ребята, не волнуйтесь, – продолжил он тоном учительницы. – Я с вами.

Раздался звонок, раздвинулся занавес, и началась сказка. Все шло по намеченному плану, и вот наступил момент, когда Золушка должна показаться на балу. Людочка торопливо надела платье и увидела в зеркало, что на груди у нее красовалось огромное чернильное пятно. Платье испорчено. Как? Кем? Почему? Сердце наполнилось отчаянием. Не может Золушка выйти в волшебном платье с пятном на груди. Ольга Васильевна, увидев, ахнула, подхватила свой голубой шарф, дополнявший ее костюм, и изящно уложила его на груди Золушки, прикрыв пятно.

– Вот тебе еще один подарок волшебницы, – улыбнулась она Людочке. – Иди, ты выглядишь отлично, и тебя ждут зрители.

– Спасибо, – сквозь слезы прошептала Люда и побежала на сцену.

Она появилась легкая и воздушная, станцевала свой танец, очаровала короля, услышала признания принца и скрылась, потеряв хрустальную туфельку. Потом ее разыскивали по всему королевству, нашли, и влюбленный принц сделал ей предложение. Сказка счастливо окончилась, зрители аплодировали, учителя восторгались талантами актеров. Ольга Васильевна попросила участников спектакля задержаться.

– Ребята, у нас очень неприятное событие, испортившее праздник, – строго сказала она. – Ума не приложу, кто до этого додумался. Во время спектакля бальный наряд Золушки был испорчен.

Учительница раскрыла платье, и все увидели чернильное пятно.

– Ой, – пролепетала Лена, – она, наверное, дома пятно посадила и не заметила.

– Нет, я принесла чистое платье и повесила в классе на стуле, – тихо ответила Людочка. Она бы заплакала прямо сейчас: замечательное платье, сшитое мамой, теперь не наденешь. Только слезами ничего не изменить.

– Тот, кто это сделал, – вступила в разговор Катя, – тебе, Людмила, завидует.

– А чему тут завидовать? – переспросила Таня. – Платье – так себе, и немодное совсем. Я бы его не надела.

– Может, ты это пятно посадила? – зло спросил Женька.

– Вот еще, – пожала Таня плечами, – зачем мне это нужно?

– Ты же Золушку хотела играть, – объяснил Женька.

– Ничего я не хотела, – Таня покраснела и зло ответила, – ты, Миронов, не заговаривайся. Здесь доказательства нужны.

– Какие еще доказательства? – возмутился Миронов. – Все знают.

– Что знают? – закричала Таня.

– Постойте, ребята, – остановила спор Ольга Васильевна, – так нельзя. Платье испорчено, но мы не имеем права обвинять человека бездоказательно.

– А я считаю, что человек этот поступил подло, – утвердила непререкаемая отличница. – Он испортил нам праздник.

– А может, он случайно это сделал? – спросила Лена. – Может, он не хотел, а так получилось?

– Предлагаю не расходиться, пока не выясним, чья это работа, – заявил Вовка Старостин.

– Как мы выясним, если он не сознается? – уточнил Димка Петров.

– Почему – он? А может, это она? – вставила Катя-отличница.

– Давайте выяснять от противного, – предложил Женька. – Кому это точно не нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы