"Ты, царь и собрание министров нападали на безвинных Падмасамбхаву и его супругу. Находясь во власти омрачённого восприятия, вы поступали в соответствии с вашей кармой. Этот дурной, безжалостный, так называемый "святой человек" настроил вас всех против нас. Хотя такие вредные замыслы не оказывают на меня неблагоприятного воздействия, он — тот, кто, в конце концов, проиграл. Теперь он должен спасаться сам. Пришло время поставить всё царство на путь святой Дхармы".
Царь и министры тут же раскаялись в своих дурных действиях, попросив гуру проявить милосердие к их заблуждению. Затем один из министров вернулся и обнаружил, что мудрец Кармадхани умер.
С этого времени царь следовал каждому слову ваджрного мастера. Он собрал всех подданных, и от великого ваджрного учителя они получили учения колесницы причины. Затем царь и его министры были освобождены посредством объяснений, данных Мандаравой. Тысяча практиков- женщин этой страны приняла обеты монахинь, и Мандарава стала их духовным наставником, а несколько тысяч женщин практиковали Дхарму денно и нощно. Затем ваджрный мастер учил тайной мантре царя и всех его министров. Он взял принцессу Ратнашри в супруги и ввёл учеников в мандалу Хаягривы семейства лотоса. В течение трёх следующих лет он вращал колесо Дхармы, и более ста человек царства обрели освобождение. Три тысячи практиков, мужчин и женщин, достигли полной реализации.
Так завершается тридцать первая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценнное ожерелье", рассказывающая о том, как она привела царство Котала на путь Дхармы и покорила еретиков.
Глава 32
Победа над кладбищенскими духами
Гуру и его супруга отправились на кладбищенские земли, известные как Калинга и Симхавана, где собрались гневные дакини Шригани, Пратима, Сукама и другие с пятьюстами десятью последователями. Днём они прятались в полумраке теней деревьев. Вечером Гуру занимался практикой соединения с кладбищенскими демоницами в Саду Пылающего Огня. Затем он вращал колесо Дхармы для всех гневных дакинь.
В это время Мандарава отправилась на северную кладбищенскую землю, именуемую Йонгдуцал, где она явила множество магических сил ужасным демоническим духам и их окружению, которые также проявляли свои магические силы разнообразными способами: некоторые из этих несчастных существ кричали от ужаса и пронзительно свистели, другие в отчаянии взывали к своим демоническим божествам. Одни таскали расчленённые тела, другие отбивали содранную кожу. Одни истерически рыдали, а другие мелодично пели. Одни потрясали оружием, другие кричали: "Убей, убей!" Одни разрушали горы, другие волновали океан. Одни рубили лес, другие разводили костры. Одни сталкивали скалы, создавая обвалы, другие пытались повредить Мандараве физически.
Дакини помолилась Гуру, и он мгновенно появился возле неё.
"Этих злокозненных кладбищенских демонов предназначено усмирить именно тебе. В прошлом в стране Дамару было много министров, которые вместе с царём никогда не развивали веру. В это время ты проявилась как Пемакье и стала могущественной спутницей принца. Множество министров, поклонявшихся демонам, и их свиты вознесли им молитвы, поэтому и переродились теперь этими демоническими духами. Ты являешься той дакини, которая с прошлых времён обладает устремлением усмирить их умы. Настало время свершить это: усмири их сострадательным методом соединения и освобождения и раскрывай им учение в течение пяти лет. Я же покорю сына Дхаху и других и приведу их на путь тайной мантры плода и освобождения".
Произнеся это пророчество, Гуру возвратился обратно в место своего пребывания.
Теперь Мандарава узнала, что пришло время привести этих разъярённых демонов к Дхарме. Породив намерение сделать всё необходимое для того, чтобы привести их к просветлению, она отправилась в пещеру на кладбищенской земле, известной как Хемацал. Здесь она явила просветлённую чудесную активность даже в большей степени, чем прежде.
Сначала дакини спела всем духам такую песню:
"Кье! Послушайте, все собравшиеся здесь! Чтобы пересечь великий океан сансары, вам необходимо уверенно взойти на борт корабля непривязанности. Я — девушка, которая пересекла