Читаем Жизни и освобождение принцессы Мандаравы, индийской супруги Гуру Падмасамбхавы полностью

"Кье! О благородная женщина из страны Непал! Каста моей семьи — это царское семейство Захора. Моего отца зовут царь Вихарадхара, а мать — Вангмо Огема. Моё имя — принцесса Мандарава. Мой духовный учитель — Гуру Падмасамбхава из Уддияны. Я следую пути девяти колесниц Буддадхармы. У меня нет определённого места жительства, и я странствую с одной кладбищенской земли на другую. У меня также нет желания найти мужа, который увеличивает и поощряет заблуждения. Мой сын — это изначальная мудрость великого блаженства. У меня нет иллюзорных слуг или последователей. Мои охранители Дхармы — дакини и мамо этого мира. Я пришла в это место, чтобы спрятать драгоценные тайные наставления о сущности тайной мантры, которые даровал ваджрный мастер. Я несу их сюда как подношение.

Через три года ты, женщина, умрёшь и переродишься царицей, супругой царя Непала, звать тебя будут Шакьядеви. Ты встретишь великого Гуру Падмасамбхаву и станешь подходящим сосудом для получения учений тайной мантры. Затем ты сокроешь множество терма — текстов глубоких наставлений, чтобы в будущем принести благо краснолицему народу страны Тибет".

После этого Мандарава пошла с восемью непальцами в деревню и объяснила свою историю.

Все люди этой страны собрались, чтобы убедиться, является ли дакини подлинной. Старый аскет обратился к ней:

"Девушка, ты следовала духовному Учителю. Я хочу знать, какие глубокие передачи ты получила? А сколько времени ты потратила, чтобы осуществить какую-либо из них? Какие знаки могут доказать, что ты являешься держательницей этих передач? Может, ты на самом деле пришла сюда в поисках мужа?"

Так расспрашивал её аскет, сурово взирая на принцессу.

Дакини ответила:

"Кье! Слушайте! Я — держательница чистого осознавания. Моё положение и род даже выше, чем у моего мастера. Я пришла сюда не для состязаний с кем-то, подобным тебе. Чтобы опровергнуть твои ложные воззрения, я расскажу кое-что о себе".

Мандарава взлетела в пространство. Её тело засияло так сильно, что затмило солнце. Из её уст самопроизвольно возник звук Дхармы:

"ХУМ! ХРИ! Гуру Падмасамбхава, добрейший Владыка, рождённый из озера и свободный от грязи привязанности, ты являешься воплощением будд трёх времён. Пожалуйста, взгляни сейчас на эту девушку Мандараву! Для того чтобы я смогла устранить искажённые мирские воззрения, пожалуйста, поддержи меня своим состраданием. Мой возвышенный ум является изначально чистой природой — Самантабхадри. В трёх временах я свободна от страха рождения и смерти. Достигнув состояния великого блаженства, незапятнанного привязанностью, я не пребываю в сансаре. Я знаю, как беспрепятственно принести благо живым существам, открывая дверь Дхармы, которая усмиряет без привязанности. Те, кто ещё находится в сетях сансары и стремится к освобождению, становятся моими последователями, ибо я — держательница совершенной, чистой тайной мантры, приносящей непрерывное блаженство".

Сказав это, принцесса щёлкнула пальцами, и старый аскет потерял сознание.

Всё население Непала, почувствовав великую преданность, поклонилось Мандараве. Люди почтительно попросили её учить их Дхарме, поэтому она спела им такую песню об отсечении привязанности к сансаре:

Кье! Слушайте, мужчины и женщины Непала! Страдание мирского существования неисчерпаемо.

Любое видимое счастье подобно мёду, собранному пчелой. Привязанность к сансаре подобна яду. Принятие его даже по незнанию является саморазрушением. Привычные кармические склонности подобны приговору к долгому тюремному заключению: если кто-то по неосторожности попадёт в такое положение, он утратит возможность освободиться. Если есть цепляние, преходящие удовольствия увлекают вас, а когда они уходят — приходит страдание. Связь с сансарическими спутниками подобна встрече с палачом, ибо, в конце концов, они приводят нас к перерождению в низших мирах. Богатство и собственность подобны объектам вожделения голодных духов: даже если вы проявляете усердие, добиваясь благосостояния, но в беспорядке и суете этого мира оно не даёт никакой свободы и подобно медленному избиению себя до смерти. Привязанность к этому существованию причинит вам горе, поскольку вы остаётесь рабами собственных омрачений. Постигните сейчас этот путь! Положитесь на Три Драгоценности как на объекты прибежища. Вверение себя святой Дхарме принесёт вам счастье в этой и во всех будущих жизнях. Я, Мандарава, практикую таким образом. Если вы — удачливые ученики, вы станете усердно практиковать этот путь".

И все люди возрадовались этим словам.


Деяние пятое: покорение духов кладбищенской земли Цанг-цанг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары