Читаем Жнец полностью

— Ну что ж, — говорит Мак. — С другой стороны, я думаю, тебе никогда больше не придется переживать о том, что Донни тебя побеспокоит.

Сглатываю подступивший к горлу комок, представив себе Ронана в той комнате вместе с ним. Я знала, что он делал в том подвале. Блейн часто говорил мне, что у него не хватает нескольких шурупов в голове. Что у него были проблемы с головой, и что ему нравилось убивать людей. Я не хотела в это верить. И все еще не хочу. Но это именно частью такой жизни. Слепое следование приказам, которые идут сверху вниз по пищевой цепочке. Не имеет значения, как и почему. Когда босс хочет, чтобы кто-то умер, он умирает.

Я не могу сожалеть о смерти Донована. Он мог подставить меня и Ронана с той информацией, которая имелась унего. И если бы он был по-настоящему верен синдикату, он бы это уже сделал. Но вместо этого он решил воспользоваться моей преданностью. Он знал, что я буду защищать Ронана. Что я не позволю Донни сдать его и заставить заплатить за содеянное. Потому что Ронан убил Блейна ради меня. И Донован, будучи человеком без моральных принципов, решил использовать это. Шантажируя меня имеющимися у него сведениями и постоянно угрожая мне, он получал то, чего хотел.

Но я никогда не отдавала ему свое тело. Только мой рот и моя рука, но не мое тело, были в его распоряжении. Думаю, это то, что его больше всего злило. В любом случае, я не буду скучать по парню, только и выжидающего удобного случая ударить больнее из-за угла.

— Рада, что его больше нет, — говорю я Мак.

— Лак сказал, что Ронан действительно заставил его страдать за то, что он сделал с тобой.

Я моргаю, глядя на нее, и у меня в голове проносится миллион вопросов. Но я не могу озвучить ни один из них. Размышления о мотивах Ронана только вызывают у меня раскалывающуюся головную боль и боль в груди. Вместо этого я воспользовалась возможностью, чтобы завести разговор о своих собственных эгоистичных желаниях.

— Мак, я знаю, что тебе сейчас не очень хорошо, — начинаю я. — И я знаю, что ты уже многое для меня сделала...

— В чем дело, Саш? — спрашивает она. — Расскажи мне. Я чувствую себя сейчас как бесполезный мешок с картошкой, так что если есть что-то, что я могу сделать, чтобы помочь…

— Ну..., — колеблюсь я. — Просто у тебя есть какое-то явное влияние на Лаклэна. И я подумала, может, ты могла бы с ним кое-что обсудить.

— Например, что?

Смотрю на нее и прочищаю горло. Я чертовски нервничаю и чувствую себя трусихой, прося ее об этом. Но я боюсь, что, если я пойду к нему напрямую, он просто выгонит меня прямо за ворота.

— Он был добр ко мне, — начинаю я свою просьбу. — И я хочу поступить правильно. Я на самом деле благодарна за все…

— Саш, — перебивает Мак. — Говори, как есть, ладно? Это же я. Ты можешь рассказать мне все.

Заламываю руки.

— Послушай, моя мама долго не протянет. А когда она умрет, у меня здесь ничего не останется. Я подумывала о том, чтобы уехать из города. Переехать куда-нибудь, понимаешь. Начать с чистого листа. Я никогда ни о чем не проболтаюсь.

Мак понимающе кивает и слабо улыбается мне.

— Я хочу сказать тебе, что я не могу у него спрашивать. Но только потому, что я буду скучать по тебе. Ты единственная из танцовщиц, кто не ненавидит меня.

Мы обе смеемся, и это приятно.

— Значит, ты спросишь у него?

— Спрошу, — соглашается Мак. — Но я не могу тебе ничего обещать, Саш. У Лака, скорее всего, будут какие-то условия.

— Я знаю, — говорю я ей.

У меня такое чувство, что Мак тоже никуда не денется после того, что она видела. Но она, кажется, не так уж сильно и противится такой перспективе. У нее с Лаклэном творится что-то особенное. Я почти завидую ей, как бы странно это ни звучало. Все, чего я когда-либо хотела, это выбраться отсюда. Но когда я вижу, как Лаклэн смотрит на нее, я понимаю, почему она хочет остаться.

Мак одаряет меня понимающим взглядом и со вздохом закатывает глаза.

— А как такая милая девушка, как ты, вообще попала в этот мир, Саш?

 — Я не милая, — отрицаю я. — И я, кажется, говорила тебе, что встречалась с одним из здешних парней.

— Ага, — пожимает плечами Мак. — Но ты никогда не говоришь о нем. На самом деле, ты становишься какой-то странной, когда я спрашиваю тебя о нем.

Я смотрю на одеяло и пытаюсь сделать так, чтобы мой голос звучал спокойно. Я ненавижу обманывать ее. Но я должна. Чтобы защитить Ронана.

— Его звали Блейном, — говорю я ей. — Он был на пять лет старше меня, и я познакомилась с ним, когда мне было девятнадцать. В то время я работала в закусочной, которая принадлежит сестре Найла. Я не знала, что закусочная завязана с мафией.

— Я не знала, что ты работала на сестру Найла, — говорит Мак. — Лак упоминал это место, но он никогда не брал меня туда.

— Они обычно ходят туда только завтракать, — объясняю я. — Поздно утром, когда у них выдается жаркая ночка или что-то типа того. Я работала там неполный рабочий день, пока училась по вечерам. Я работала в дневную смену, так что я случайно увидела их. Я подменяла одну из других официанток.

— Какая удача, правда? — подначивает Мак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступный мир Бостона

Ворон
Ворон

РћРЅ убийца. Бандит.Последний человек РЅР° Земле, СЃ которым РјРЅРµ Р±С‹ хотелось быть. РЇ РЅРµ потеряю голову только потому, что РѕРЅ — горячий, ирландец, РґР° еще СЃ ужасным акцентом РІ придачу.РћРЅ — единственная зацепка РІ деле исчезновения моей лучшей РїРѕРґСЂСѓРіРё, Рё СЏ ему РЅРµ доверяю.Поэтому Сѓ меня есть несколько правил для себя, РєРѕРіРґР° приходится иметь дело СЃ Лаклэном РљСЂРѕСѓ:1. Сохраняй СѓРј ясным, Рё РЅРµ отвлекайся.2. Делай то, что необходимо, Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ забывай, зачем ты здесь.3. РќРёРєРѕРіРґР°, слышишь, РЅРёРєРѕРіРґР°, РЅРµ влюбляйся РІ него.Рђ четвертое Рё последнее?Забудь Рѕ правилах. Потому что, РєРѕРіРґР° дело РґРѕС…РѕРґРёС' РґРѕ ирландской мафии, правила попросту РЅРµ работают.Р'СЃРµ должно было быть лишь временным, РЅРѕ теперь Лаклэн думает, что СЏ его собственность.РћРЅ утверждает, что РЅРµ отпустит меня.Р

А. Заварелли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература