Читаем Жнец полностью

Вот люди — другое дело. Люди попадались на пути самые разные. И пусть откровенно бандитские физиономии в глаза не бросались, я не расслаблялся. Оказаться без кошелька и с проломленной головой в помойной яме хотелось меньше всего. Вообще, раньше Магрев был на удивление спокойным городом, но то — раньше. Есть у войны такая особенность — все самое паскудное из душ людских напоказ вытаскивать. Да и еретики вполне подсуетиться могут. Растреплет кто о нашем приезде, и непременно нападение организуют. В жизни не поверю, что у графа Нейла своих людей в городе нет. Да и часть экзекуторов местного отделения ордена Пламенной Длани в Магреве осталась. А Норвейм со счетов сбрасывать никак нельзя. При прежнем монархе Марна их вотчиной была.

— Долго нам еще? — внимательно поглядывая по сторонам, в очередной раз дернул меня Якоб Ланц, — Говорил же, извозчика поймать…

— Почти пришли.

Шагать и в самом деле оставалось всего ничего: перейти мост, срезать через подворотню, дальше будет арка и нужный нам дом. С извозчиками же связываться не последнее дело. Слишком уж эта братия языком трепать любит. Кто по простоте душевной, а кто и за деньги. Как ни крути, мы сюда не на воды здоровье поправлять приехали — на второй шанс в таких игрищах рассчитывать не приходится. Так что лучше пешочком. Заодно разомнемся.

— И как ты только тут ориентируешься? — вздохнул Ловкач. — Нет, мне, конечно, говорили, что Магрев захолустье, но я и представить не мог, насколько тут все запущено. Лабиринты какие-то…

— Нормальный город, — не согласился с мошенником Эдвард Рох. — Да, не Арлон и не Акрая, но и мы не центральными улицами, а какими-то задворками идем.

— И не Ольнас, и не Нильмара, и даже не Лем… — начал перечислять я.

— Мы тебя поняли, — прикрыл глаза от поднятой ветром пыли Якоб. — Теперь куда?

— Пришли. — Остановившись перед оружейной лавкой, на вывеске которой расправил крылья золоченый орел, я оглядел пустынный бульвар. Вроде все спокойно. Разве что стражники на нас подозрительно посматривают. Ага, так и есть, заинтересовались…

— Господин! — направился ко мне один из стражей порядка. — Думаю, у вас найдется разрешение на ношение того орудия смертоубийства, ножны которого выглядывают из-под плаща? В противном случае нам придется препроводить вас…

— Разумеется, у меня есть разрешение. — Я протянул выданные Раулем бумаги и улыбнулся: — Скажу больше, скоро орудий смертоубийства у нас прибавится…

— Удачных покупок! — Смерив меня внимательным взглядом, стражник вернул бумаги и отошел к своим коллегам.

— Ты уверен, что нам именно сюда? — поинтересовался Эдвард Рох, разглядывая роскошную вывеску и помпезные доспехи, выставленные на витрине.

— «Золотой орел», — прочитал Якоб и покачал головой, — Нас в такое заведение и на порог не пустят.

— Вас, может, и не пустят, — хмыкнул я и распахнул дверь, — А мне так в самый раз. Только не трепитесь, кто мы и откуда приехали.

Обстановка внутри оказалась под стать витрине: много позолоты и вычурной резьбы. Под потолком висела хрустальная люстра, пол устилали толстые ковры. Всюду было расставлено богато изукрашенное оружие, и в довершение всего этого великолепия — вытянувшаяся при нашем появлении физиономия приказчика.

— Чем могу помочь? — Он даже не попытался скрыть проскользнувшее в голосе пренебрежение.

— Господин Ликре сказал, что у вас отличный выбор оружия, — невозмутимо оглядываясь по сторонам, нарочито презрительно обронил я, — но вижу, наши с ним представления о хорошем оружии несколько расходятся…

— Что вы, что вы! — засуетился приказчик, несомненно, уведомленный о визите хороших знакомых посла. — Здесь только выставочные образцы! Сами понимаете, случайные люди к нам не ходят, прошу в зал…

— Ну, пойдемте, что ли, — будто нехотя решился я принять предложение и важно прошествовал в предупредительно распахнутую охранником дверь.

— Что желаете приобрести? — на вполне сносном стиль- гском уточнил приказчик, дав мне время оценить разнообразие выставленного на продажу оружия.

— Он желает, — ткнул я пальцем в Роха и отвернулся к висевшим на стене саблям. — Подберите ему что-нибудь…

— Лук, мне нужен лук, — не стал терять время Эдвард.

— Пройдемте в следующий зал…

— Может, сопрем чего? — тихонько поинтересовался Ловкач, когда мы остались одни.

— Нет.

— Как скучно с вами! — покачал головой мошенник и уселся в одно из стоявших у стены кресел.

Я некоторое время разглядывал причудливую золотую гравировку на одном из нагрудников, потом вздохнул и занял соседнее кресло. Ни к чему мне такие игрушки. Пусть благородные господа забавляются. Хотя, с другой стороны, насколько удалось оценить, качество изготовления доспехов было на высоте. И тем не менее — даром не надо. Ну нет, даром, конечно…

— Чай, кофе, брен…

— Спасибо, — отмахнулся я от заглянувшего к нам в зал минут через десять слуги. — Не беспокойте нас, пожалуйста.

— Круто ты, — искоса глянул на меня Якоб. — Но вот от бренди зря отказался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика