Читаем Жнец полностью

— Я вижу, твое любопытство взяло верх, —

послышались слова позади нее.

Морана обернулась, ее пистолет был

направлен на человека, хромающего из тени. Она почувствовала, как Тристан подошел к ней сзади, его собственное оружие было нацелено на незнакомца.

— Положите их, дети, — мужчина отмахнулся от пистолета хриплым голосом от неиспользования или курения.

Он вышел на свет, его глаза встретились с ней.

— Я не причиню тебе вреда, малышка.

Морана, нахмурившись, склонила голову набок.

— Я тебя знаю?

Его глаза прищурились, глядя на нее. Его лицо было обветренным и сморщенным, наполовину прикрытым густой темной бородой, глаза за круглыми очками в проволочной оправе.

— Ты был на похоронах, — вслух подумала Морана, опуская оружие.

Жуткое чувство поселилось в глубине ее живота. Он просто повернулся и направился к

единственному стулу:

— Я признаю, что сейчас не лучший момент. Нас могут прервать. У меня скоро здесь встреча.

— Кто ты?

Он не ответил, просто шёл хромая к стулу.

Морана повернулась к Тристану, глаза

насторожились, и обнаружила, что он тоже хмурится, держа пистолет наготове.

— Я видел тебя, — сказал Тристан, его глаза

сузились от узнавания. — Ты был здесь. Несколько лет назад в... — он замолчал.

Мужчина усмехнулся и со стоном рухнул на стул.

— Продолжай.

Морана в замешательстве посмотрела на них. Холодный сквозняк на складе вызвал у нее мурашки по коже. Мужчина улыбнулся, его карие глаза загорелись юмором.

— Он говорит о твоем возвращении, Морана. Он был здесь. Вот где он меня увидел.

Удивление охватило ее, когда она посмотрела на Тристана и обнаружила, что он смотрит прямо на мужчину.

— Почему ты был там? — спросила Морана у пожилого человека.

— Чтобы увидеть тебя, — мужчина потёр колено правой рукой, серебряное кольцо с черепом блестело на его пальце, точная копия того, что она видела на руке Лоренцо Марони.

— Ты из Наряда? — спросила она его, указывая на его руку.

Мужчина повернул кольцо и посмотрел на нее с чем-то вроде благоговения в его глазах.

— Я был когда-то, очень давно.

Морана медленно опустила пистолет в сторону, ее сердце разрывалось.

— Ты Жнец?

Мужчина улыбнулся, морщинки на его щеках

стали неплохими. Его волосы, покрытые копной

солью и перцем, были растрепанными.

— Я Жнец.

— Почему ты меня сюда позвал? Почему не

поговорил со мной в отеле?— спросила она его,

делая шаг ближе к тому месту, где он сидел.

Она почувствовала, как Тристан движется позади неё.

— Потому что мне пришлось встретиться с тобой, — сказал он ей. — Где-нибудь, где мы можем поговорить наедине. — он многозначительно посмотрел на ее мужчину. — Пожалуйста, опусти пистолет. Я не причиню никому из вас вреда.

По какой-то странной причине Морана ему

поверила. Полностью опустив пистолет в сторону,

Морана села на деревянный ящик перед мужчиной и пристально посмотрела на него.

— У меня есть вопросы, на которые, как мне

кажется, есть ответы только у тебя.

Она почувствовала, как Тристан молча встал

позади нее, просто присутствовал, но позволял ей вести разговор.

— Позволь мне сначала рассказать тебе историю, — начал мужчина, прочищая горло, чтобы его голос заработал. — Боюсь, у нас мало времени.

Морана кивнула.

— Около двадцати трех лет назад я был солдатом Наряда и счастливым женатым человеком, — начал он, его карие глаза смотрели на нее зелеными пятнами. — Это была редкость, хочешь верь, хочешь нет. Моя жена мало что знала об этом бизнесе или о том, чем я занимался. — он глубоко вздохнул, покрутив кольцо на пальце. — Это кольцо было подарком Лоренцо. Оно предназначалось только для трех членов Альянса, Лоренцо, Габриэля и меня. Хотя они были лидерами обеих семей, я был тем, кто собирал все данные о предприятиях и операциях. У меня была вся информация о врагах. Я занимался секретами, и это сделало моих друзей влиятельными людьми.

— Я знаю это, — кивнула Морана, желая наконец получить ответы.

Он склонил голову набок, моргая, глядя на нее.

— Конечно, — покачал он головой. — Все шло хорошо. Я был счастлив. Моя жена беременна вторым ребенком. Именно тогда я наткнулся на секрет, который спрятал один из моих друзей.

Заинтригованная Морана наклонилась вперед.

— Лоренцо стал членом глобального Синдикат, — тихо сказал ей мужчина. — Синдикат торговал детьми.

Ее горло сжалось, когда она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину позади нее.

— Тебе не обязательно быть здесь.

Тристан посмотрел на нее сверху вниз, его

голубые глаза жаждали ответов, и он побудил мужчину продолжить.

— Пропавшие дети.

Морана положила руку ему на бедро и

повернулась к старшему мужчине, обнаружив, что он наблюдает за ними обоими с чем-то близким к удовлетворению в глазах. Он стряхнул это, сосредоточившись на истории.

— Детей забирали из разных городов в слишком раннем возрасте и готовили стать рабами, которые все равно выжили. Многие погибли.

Она почувствовала, как мышцы бедра Тристана сжались под ее ладонью, и сжала ее. Ее кожа покрылась мурашками, зная, что она была одной из тех детей.

— Марони кормил детей?

— Из-за него пропала моя сестра? — спросил Тристан над ее вопросом.

Пожилой мужчина посмотрел на Тристана

глазами, полными сожаления.

Перейти на страницу:

Похожие книги