Читаем Жнец полностью

Ее отец направил его на мужчину позади нее, глядя на него поверх очков в жесте, который Морана узнала в себе. Сердце заикалось от этой новой информации, Морана пыталась вспомнить любой момент из своего прошлого, когда она чувствовала, что за ней наблюдают. Она знала, что у него есть ее фотография. Но это все, что у него было? У него было больше? Как долго за ней наблюдали? За ней наблюдали не один, а два человека, и она не помнила ни одного инцидента?

— Однажды я знал, что он сделает всё, чтобы

защитить тебя, — размышлял мужчина. — И я знал, по тому, как он следил за тобой на протяжении многих лет, что он снова защитит тебя, когда придет время.

— Время для чего? — прохрипела она, ее разум едва держался за все.

— Правосудия.

Дрожь пробежала по ее спине, Морана сжимала и разжимала кулаки, рассматривая этого человека перед собой. Пустотелый склад отражал пустоту в ее животе, когда все, что она знала о своей жизни, рухнуло.

— Итак, позволь мне уточнить это, — она наклонилась вперед, глядя на него ровным взглядом.

— Ты заставил Джексона украсть мои коды и

подставить Тристана, чтобы я могла его найти? Ты сват?

Мужчина рассмеялся.

— Это звучит немного глупо, но ведь это

сработало, не так ли?

— Он хотел убить меня, — сказала она ему.

— Я, — подтвердил Тристан позади нее.

Пожилой мужчина покачал головой.

— Я думаю, ты не узнал её, Тристан, и я тебя не виню.

Он сказал Моране:

— Мужчины в этом мире не любят, как

нормальные мужчины, маленькая лань. Их любовь

сильнее любой другой. Он влюбился в тебя как мальчик и как мужчина. И наблюдение за тем, как это происходит, было единственным покоем, который я обрел за многие годы, зная, что тебя будут любить, лелеять и защищать после моего ухода. Мне нужно было дать тебе это.

Пульс пульсировал от его слов, ее горло сжалось от незнакомых эмоций, Морана вздрогнула, стряхивая резкость своего голоса.

— Кто пытался меня убить? — спросила она его, пытаясь все понять.

— Синдикат.

— Зачем ты тогда послал меня к Альянсу и

Синдикату? Разве я не должна была остаться в стороне?

— Ты не можешь оставаться в стороне. Ты уже вовлечена из-за того, кто ты, и я должен был подготовить тебя к истине, — просто заявил он. — Если бы ты не была подготовлена, твой разум не смог бы справиться. И я хотел, чтобы твои отношения были успешными.

Морана покачала головой.

— И что мне делать со всей этой правдой? Какой в этом смысл?

Мужчина, ее отец, снисходительно улыбнулся, переводя взгляд с Тристана на нее.

— Ты будешь делать то, что хочешь, Морана.

Этому миру нужны такие люди, как ты, чтобы встать на защиту тех, кто не может сделать это самостоятельно. Так много потерянных детей, которые не могут найти дорогу домой, так много родителей, которые скорбят о своих младенцах. Боль от этого непостижима, моя маленькая лань. Ты не знаешь, какую агонию переживает отец, когда он теряет своего ребенка, никогда не найдя ее. Помоги им.

В висках началась пульсация.

— Как? Я не знаю.

Мужчина наклонился вперед, собираясь что-то сказать, но когда снаружи остановился автомобиль, он выпрямился. Он посмотрел на них обоих и произнес одно слово:

— Спрячьтесь.

Неуверенно, Морана подняла пистолет и

почувствовала, как Тристан поднял ее, уводя в сторону, прячась за одной из колонн. Приставив ее спиной к столбу и прикрыв его тело своим, она увидела, как он наклонился в сторону и следил за дверью. Морана повернула шею и сама наблюдала за происходящим.

Лоренцо Марони и ее отец, нет, Габриэль

Виталио, вошли в комнату, оба были одеты в костюмы. Морана видела, как ее отец, ее настоящий отец, просто улыбался им и приветствовал их, как старые друзья. Она поняла, что даже не знает его настоящего или своего имени. Она не знала ни о своей матери, ни о своей будущей младшей сестре.

Вдыхая боль, пронизывающую ее сердце, Морана просто черпала силы у человека, который стоял, прижатый к ней, набиралась храбрости от его присутствия, не сводила глаз с сцены и сосредоточивалась на ней. Она может сломаться позже.

— Так, так, — хохотнул Лоренцо Марони. —

Посмотрите, кто восстал из могилы. Я думал, что похоронил тебя, старый друг.

— Всегда театральность, Лоренцо, — весело заметил ее отец.

Лоренцо фыркнул.

— Тебе следовало оставить спящих скелетов в покое.

— Почему ты позвонил нам? — Габриэль прорвался сквозь чушь.

Ее отец покачал головой.

— Я хотел спросить о сделке. Оружие и дети в наши дни, правда, Лоренцо?

— Только не эту старую мелодию, Жнец, — Лоренцо посмотрел на трость своего друга. — Ты помнишь, когда в последний раз угрожал разоблачить меня?

— Очень ясно, — заявил ее отец. — Я вызвал на эту встречу не только вас.

Морана с удивлением наблюдала, как Данте

вошел на склад и, прислонившись к одной из колонн, небрежно курил сигарету.

— Привет отец.

Тристан вдохнул над ней, его сердце все еще

было прижато к ее уху. Морана почувствовала, как ее собственное начало трепетать. У нее было плохое предчувствие по этому поводу.

Лоренцо Марони на секунду выглядел слегка

пораженным, прежде чем пришел в себя.

— Рад видеть тебя, сын.

Данте пусто улыбнулся, такой, какой она никогда не видела на его красивом лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги