Читаем Жорж Милославский. Угнетатель 4 (СИ) полностью

Нет, тут от преувеличил слегка, дер Долинол обещал пять процентов от выручки после продажи тропического товара. Этих денег хватит, чтоб добраться до Северной Марки, а потом еще на полгода. А дальше всё — наниматься, идти в вассалы к кому-то. Так может в самом деле услышать намёки, сделанные графом? Может, стоит стать его вассалом, тем более что в его свите нет никого настолько сведущего в мореплавании. Надо смотреть и думать. На что смотреть? Хотя бы на то, как граф прибудет в столицу. Если у него в самом деле там свой дом, если он на самом деле попадет на прием к королю Мерсалии, то его рассказы о собственной величии не враньё. М-да, лучше сказать: не преувеличение. Если он на самом деле граф, а не самозванец, то… Да как можно быть самозванцем и плыть в столицу⁈ Определенно граф таков, как он о себе говорит. И если барон ван Шелл графу дер Долинолу по карману, то так тому и быть.

Я видел этот взгляд боковым зрением, мало того, я ждал его, вернее, ждал, когда же барон додумается, что жить моим вассалом гораздо лучше, чем гордым и свободным. Тем более, что в мире людей никто не свободен в истинном смысле этого слова. Нельзя жить в обществе и быть свободным от него. А сильно охота вкусить этой свободы — добро пожаловать на необитаемый остров. Делай что хочешь, умри свободным. Даже я вассал короля, и ничего, живу как-то. Даже король, хоть и ничей не вассал, а всё равно не свободен от своего двора, аристократов, вообще от подданных. Слуга народа, туды его сюды. И это всего лишь наполовину шутка.

Еще через два дня мы не только увидели берег, но и определились, в какую сторону нам плыть вдоль него, чтоб попасть в устье Девоны. Если ничего экстраординарного не случилось за те полгода, что я отсутствовал в политической жизни королевства, то устье должно быть наше. С одной стороны, и это хорошо.

— Граф, вы что, собираетесь буквально идти до Луарта? По реке? — Маленький коллектив топ-менеджеров транспортной компании обсуждал наши дальнейшие действия.

— Ну да. Наверняка мы сможем найти с нашей стороны грамотного лоцмана, местных тут несколько деревень, и все лоцманами подрабатывают.

— Должен заметить, что наша осадка может помешать идти там, где спокойно проходят более мелкие суда.

— Я знаю, барон. Поэтому при входе в устье скинем часть балласта.

— Как это? Так обычно не делается. — Ван Шелл осмелился подвергнуть моё решение конструктивной критике, в то время как остальные участники совещания молчали в тряпочку.

— Во-первых, я всё равно собирался во время килевания заменить весь балласт. Мне совершенно не нравится запах в трюме. От грязи и зараза, и болезни команды, и порча груза. А во-вторых, в ближайшие месяцы «Угнетатель» не выйдет в море, так что остойчивости ему хватит. Или вы не согласны со мной?

— Если брать реку, то хватить должно с уменьшением балласта примерно на треть. Аврал устраивать будем? — Впервые подал голос Карл.

— Нет нужды. Рыбаков наймём или лоцманов доморощенных, народу полно, за деньги желающих поработать будет как муравьёв под ёлкой. Экипаж побережём, пусть приводят внешний вид в подобающее состояние. А то сойдут на берег босота босотой, а не мои люди. Карл, Тетерев, вам всё понятно?

— Да, тоже дело нужное. — Ожил наш баталёр. Только это, ваш-сясьтво, на какие нам наряжаться? Лавку наверняка в деревне найдем, чай в таких местах они завсегда заводятся как мокрицы. А вот с жалованьем надо бы того. Не дожидаясь столицы, значится.

— Молодец, Тетерев! Только смотри, чтоб экипаж на пропой всё не ухнул. Объясни доходчиво, чтоб поменьше пили да побольше на одежду потратили. Скажи, кто мне не понравится, останется вон на том берегу. Сне такие вассалы, что сюзерена своим видом позорят, не нужны.

— Донесу, ваше сиятельство, со всем тщанием! И скажу обязательно, что вы на балласт их не поставите, чтоб вид имели не изможденный. Пусть уважением проникнутся к вашей доброте.

Тетерев давно впечатлился моей крутизной неимоверной, он очень быстро поверил в благородство моей крови и право повелевать, карать и миловать. Уверился сам, донес до сомневающихся, хороший баталёр из него получился. Чуть больше морской науки впитает, будет готовый квотермейстер, второй помощник капитана, если понятно выражаться. Первым в этой реальности обычно маг становится, серьёзный человек, имеющий силу и вес на корабле.

С балластом удачно получилось — выгружали его не тупо где попало, а скидывали за набитые сваи там, где указал новый начальник зарождающегося порта. Причальная стенка еще только наметила свой контур, вот между берегом и торчащими стеной из воды брёвнами мы и кидали камни и песок. Мы — то есть нанятые работяги, бывшие рыбаки, потихоньку превращающиеся в докеров, портовую голытьбу и прочий прибившийся к морю люд. Зачем уважаемому рыбарю превращаться в докера? Так рыбак без лодки как крестьянин без земли. А лодка, которая может ходить по морю и позволяет забрасывать сеть, это немалые деньги. Так что утопить её, пропить или еще каким-то способом потерять — трагедия и резкая потеря статуса. Не всякий может его вернуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература