Читаем Жулики-Призраки и прочие негодяи полностью

— Vegetis metamorphosis, — повторил я, — это процесс превращения человека в растение. Через пару минут ты станешь Древобородом, хотя не сможешь говорить или ходить, ведь мой цветочный друг поглотит твою плоть и кости. Останется только твой разум.

Брэд дергался у прута, к которому был прикован.

— Убери его с меня!

— Кит, — с предупреждением прошептала Линна.

Я заставил лозу ползти по его груди.

— Через пару часов я посажу тебя в своем дворе, буду наблюдать, как ты вырастешь большим, но уродливым деревом, и этот новый вид я назову Брэдвуд. Твое сознание останется там, заточенное в кору и листья, пока я не порублю тебя для камина. И даже так фрагменты твоей измученной души будут страдать в вечной агонии, пока я…

— Останови его! — выдавил он, лозы тянулись по его шее, задевали его рот. Он отодвигался, связки шеи натянулись.

Линна снова схватила меня за куртку.

— Кит, хватит!

— Только если скажешь нам, что знаешь о Призраке, — сказал я Брэду.

Он дико извивался, чтобы лозы не попали в рот.

— Он приходит пару раз в месяц. Обычно продает, но порой покупает что-нибудь своим клиентам.

— Когда ты его видел в последний раз?

— Н-не знаю. М-месяцы назад. Он не…

— Это ложь, Брэд, — я знал это, ведь у него был кулон Меркури, а она пропала три недели назад.

Штора за мной зашуршала, Вера заглянула.

— Вы слишком громкие, — прошипела она. — Кто-то вызвал охрану. Они вот-вот будут.

— Ты можешь последить…

— Я ухожу. Мне еще не хватало мертвого Брэда в моем резюме. Адьос, дураки.

— Мертвого? — прохрипел пиромаг, Вера пропала за шторой и, видимо, устремилась прочь от палатки, стараясь убраться подальше за девяносто секунд.

Я повернулся к Брэду.

— Если будешь медлить, я не смогу спасти тебя от древесной судьбы. Когда ты видел Призрака в последний раз?

Его глаза выпучились, лозы щекотали его уши.

— Сегодня! Он был тут сегодня! Купил артефакт, который я добыл для него.

— Какой артефакт?

— Скипетр.

— Большую палку короля?

Он закивал.

— Четыре фута длиной. Тяжелый. Артефакт Арканы. Я не узнал, что он делает.

— Куда он пошел, забрав скипетр? — спросила Линна.

Брэд тяжело дышал, поворачивая голову, чтобы увернуться от моего искажения.

— Если я скажу, вы уберете это с меня?

— Конечно, Брэд, — бодро сказал я.

За шторой властный громкий голос приказал людям отойти с дороги. Наше время вышло.

— «Красная Лилия». Видел приглашение, когда он мне платил. Этой ночью. Наверное, он понесет скипетр клиенту туда.

— «Красная Лилия?» — повторила Линна.

— Да! Теперь уберите это с меня!

— Я обещал, — я щелкнул пальцами, и искажение исчезло. Брэд в шоке уставился на нас, я повернулся к Линне. — Нам тоже пора исчезнуть.

Она отстегнула Брэда и коснулась своего кулона из кошачьего глаза.

— Ori menti defendo.

Я сделал нас невидимыми, когда последнее слово слетело с ее губ, и через миг охранник в форме сдвинул штору.

Оставив Брэда, я провел Линну мимо охранника, и мы поспешили прочь от толпы, собравшейся вокруг палатки Брэда, как стая вопящих сорок.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Что ты знаешь о «Красной Лилии»?

Вопрос вылетел из ванной в гостиную Линны, дверь была широко открыта, чтобы ее голос доносился, но я не видел, что было внутри. Что-то звякнуло об стойку.

Я лежал на ее диване, все еще потрясенный своей удаче. Учитывая четкие границы, которые Линна установила между нашей работой и личными жизнями, я смирился с тем, что никогда не буду приглашен, даже невинно, в ее дом.

Ее однокомнатная квартира ощущалась больше из-за отсутствия стен между комнатами и аккуратного ряда растений на подоконнике с видом на людную улицу. На книжной полке возле телевизора были учебники Арканы и одна фотография семьи Шен.

— Кит? — позвала она. — «Красная Лилия»?

Я схватил гладкий черный пульт и сделал телевизор немного тише. Там показывали «Казино «Рояль», и Бонд, Джеймс Бонд сидел за столом покера и заказывал свой знаменитый мартини. Что могло лучше настроить на миссию, пока я ждал Линну?

— Не так много, — отозвался я. — Пару раз обсуждали в моей старой гильдии. Ригель, глава гильдии, вертелся в тех кругах.

— Каких кругах?

— Богатых и бессовестных, — я стучал пультом по колену, пока смотрел, как Лё Шиффр показал карты: фул-хаус. — «Красная Лилия» — напыщенное казино с несколькими уровнями только для мификов. Особые уровни. Насколько я слышал от Ригеля, там все для наслаждения, но там проводят и много деловых встреч.

Что-то в ванной стало брызгать.

— Возможно, Призрак доставит скипетр клиенту там.

— Возможно. И если Брэд прав, то у Призрака есть приглашение на что-то особое, что произойдет этим вечером, и он может задержаться достаточно, чтобы мы его поймали.

— Вот только у нас приглашений нет.

Я улыбнулся ванной, хоть она это не видела.

— Потому мы и нарядились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези