Читаем Журнал 64 полностью

Именно в этот момент чашка у нее в руках задребезжала.

Он обернулся к ней, обнаружив источник звука.

– Нэте, ты, кажется, нервничаешь, – сказал он, глядя на ее руку. – Что-то не так?

– Да нет, а что тут может быть не так?

Нэте поставила кофе на журнальный столик рядом с креслом.

– Присаживайся, Вигго. Нам нужно с тобой поговорить о причине, по которой я попросила тебя сегодня прийти, и у нас, к сожалению, не так уж много времени. Пока ты пьешь кофе, я расскажу, что тебя ждет.

Может, он наконец усядется и перестанет разглядывать этот клочок?

Вигго взглянул на нее.

– Мне кажется, Нэте, ты как-то неестественно себя ведешь, я прав? – спросил он, наклонив голову, однако она жестом вновь попросила его сесть.

Неужели действительно так заметно? Нужно лучше контролировать свои реакции…

– Да, извини, – ответила она. – Как тебе известно, я не совсем здорова.

– Сожалею, – сказал Вигго без всякого сочувствия и опять протянул ей кусок материала. – Взгляни. Тебе не кажется похожим на нагрудный карман? Как, спрашивается, кусок нагрудного кармана мог застрять в нижней дверной петле?

Женщина взяла лоскут и вгляделась в него. Что она могла ответить?

– Понятия не имею, сама удивляюсь.

Нэте чересчур быстро перевела взгляд на гостя. «Что варится у него в голове? Что он знает?» – думала она.

Вигго нахмурился.

– Наверное, Нэте, ты немного встревожена? Уверен, что так.

Он взвесил лоскут на ладони, вперившись в нее взглядом, и морщины на лбу проступили еще более явственно.

– Я пришел на полчаса раньше, Нэте, и поэтому мне пришлось подождать под каштанами и выкурить пару сигарет. И, знаешь, что случилось?

Она медленно покачала головой. Вигго продолжал хмуриться.

– Я заметил чрезвычайно тучного мужчину. Он промчался мимо в самом ужасном костюме, какой я когда-либо видел, а я повидал немало уродливых костюмов за всю свою жизнь. Так вот, костюм был сшит ровно из такого же материала. Весьма примечательная ткань, согласна? И этот мужчина позвонил в домофон внизу. Мужчина, облаченный в точно такой же материал. – Он протянул ей предательский клочок ткани. – Довольно странное совпадение, да, Нэте?

Он сам утвердительно кивнул в ответ на свой вопрос. Затем выражение его лица изменилось.

И в этот момент она поняла, что следующий вопрос станет для нее фатальным.

– Мы должны были строго придерживаться обозначенного времени, и ты написала, что это из-за того, что у тебя назначены на сегодня другие встречи. Я понял, что ты ждала других гостей. И поэтому у меня к тебе следующий вопрос: может быть, человек в уродливом костюме – один из твоих гостей? В таком случае, почему я не видел, как он вышел из подъезда? Ведь сейчас он вряд ли скрывается где-то здесь?

Было ясно, что малейшее вздрагивание или неуверенное движение будет исчерпывающим ответом на его вопросы, поэтому она лишь улыбнулась, уверенно поднялась, вышла в кухню, открыла кладовку, склонилась над ящиком с инструментами и взяла молоток.

Нэте не успела обмотать его полотенцем, потому что Вигго уже стоял позади нее и повторял свой вопрос.

Это послужило сигналом к тому, чтобы она плавно повернулась к нему и взмахнула молотком, после чего орудие с треском поразило гостя прямо в висок.

Вигго рухнул, словно тряпочный, абсолютно безжизненно. Крови оказалось совсем немного. Увидев, что мужчина еще дышит, она взяла с журнального столика приготовленный кофе.

Он слабо закашлял, когда она раскрыла его рот и налила внутрь теплую жидкость. Но кашлять ему пришлось недолго.

Несколько секунд Нэте сидела и внимательно смотрела на него. Если бы Вигго не существовало на этом свете, все было бы иначе. Да, в общем, его больше и не существовало…


Стыд и отвращение, вызванные увиденным той ночью в «Свободе», переполняли Нэте настолько, что она была не в состоянии скрыть это.

Рита пару раз интересовалась у нее, что случилось, но Нэте замыкалась в себе. Лишь в темноте под одеялом, когда девушка уже почти засыпала, между ними происходил контакт. Точнее, та форма контакта, которой требовала Рита в обмен на свою дружбу.

Как будто Нэте нужна была эта дружба…

Ее выдал один-единственный взгляд во время забоя скота.

Кто-то из девиц, облаченных в комбинезоны для работы на скотном дворе, только что принес из загона поросенка, предназначенного для рук мясника, расположившегося посреди двора, и Рита вышла на крыльцо прачечной, чтобы поучаствовать в развлечении. Нэте как раз вышла из рукодельной комнаты сделать глоток свежего воздуха, Рита же почувствовала ее присутствие и повернула голову в сторону подруги, так что их взгляды пересеклись как раз над визжащим животным.

Атмосфера в швейной мастерской совсем допекла Нэте. Это был один из тех дней, когда рыдания застревали в горле и тоска по иной жизни выливалась в непреодолимую горечь. Поэтому взгляд, посланный ею соседке, оказался необдуманным. А взгляд, последовавший от Риты, был полон подозрений и настороженности.

– Теперь ты наконец скажешь мне, что происходит? – в тот же вечер раскричалась Рита в их комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карл Мёрк и отдел «Q»

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер