Урчание сделалось каким-то особенно вкрадчивым, как у кота, который уже наложил свою лапу на мышку, но еще не наигрался с ней:
– М-да… Хм… Не хотелось бы, чтобы вы поняли меня превратно, но мы же с вами взрослые люди… Мы же с вами хорошо понимаем друг друга, да?..
Ученые соображают быстро, но, к сожалению, не всегда правильно. До академика, конечно, дошло, в какую ловушку он попал. И вообще «попал». А чиновник завел разговор о том, до чего сложно в наше время руководить наукой, о том, какая на нем лежит ответственность, не преминул и напомнить вскользь, что договоры о сотрудничестве визируются не кем-нибудь, а лично им. В общем, опустим дальнейшие детали разговора, читатель, думается, обо всем уже догадался. Пришлось нашему академику быстренько повзрослеть. И уговорить «повзрослеть» и тех из своих коллег, кому он уже успел передать зарубежную программу, а также и других.
Слово «коррупция» имеет со словом «коррозия» не только этимологическое сродство, не правда ли?