Читаем Журнал «Вокруг Света» №02 за 2007 год полностью

Хотите увидеть все мыслимые национальные типы этой местности, все возможные традиционные одеяния, узнать, что едят современные кечуа, — идите на этот рынок. В первый момент нужно, конечно, сделать усилие и преодолеть некоторую брезгливость: все очень скученно, торговля идет прямо на полу, никаких тебе прилавков, в нос ударяют острые запахи — правда, в основном это пахнут очень вкусные приправы и соленья. Непривычно, кроме того, видеть в мясном ряду морских свинок, которых продают связками, в мешках, тут и там шевелящихся прямо под ногами покупателей. Бедные свинки — основа одного из самых лакомых блюд перуанской кухни, чири учу. Их запекают целиком в духовке вместе с бобами, сладким перцем, китайским луком, овечьим сыром, окороком, кусочками курицы, затем еще заправляют какими-то особенными сушеными водорослями и подают на кукурузной лепешке. Блюдо, в общем, праздничное, не будничное, связанное с католическим праздником Тела Христова, который посвящен таинству евхаристии и отмечается в июне. Но, судя по бойкой торговле свинками в ноябре, едят чири учу круглый год.

Да и повсюду расставленные тазы с плавающими в них лягушками — тоже излюбленным местным лакомством — не самый для нас привычный антураж обжорного ряда. Но зато когда вы увидите горы сдобных хлебов, испеченных в форме ангелов, храмов, тотемных масок, коней, конкистадоров и, конечно же, лам-альпака, похожих на овец, ваше сердце захолонет от восторга. А уж какой вкусный этот хлеб!

Впрочем, рынок — еще и здешний ВДНХ: каких только фруктов, овощей, зерновых вы здесь не найдете. Многое из этого ряда вам не придется увидеть нигде в мире. Разве вы слышали когда-нибудь про такие фрукты: чиримойя, лукума, пакайя?

Благодаря, между прочим, все той же древней цивилизации инков Перу стало мировой сельскохозяйственной кладовой. Одной только кукурузы здесь известно около двухсот видов. Причем выращивают ее лишь в высокогорье, на высоте не меньше 3 300 метров, так что Куско можно считать и кукурузной «столицей».

Всех двухсот видов, конечно, на рынке в Санта-Кларе не сыщешь, но несколько десятков я насчитал: черная, красная, синеватая, многоцветная, с початками в форме шара и тыквы, белая как снег, с крупными, размером с фундук, зернами. Поп-корн, который выходит из здешней кукурузы (тут его называют crespo — «кудряшки»), получается и вовсе с небольшое яблоко. Но самое вкусное, что готовят из этого злака, это, конечно, томаль — вареная молотая кукуруза, перемешанная с мукой и измельченными помидорами, спрессованная и упакованная в кукурузный же лист.

Кукуруза, кроме всего прочего, имеет «священное предназначение» — из нее готовят чичу, брагу в 20 градусов, вроде густого пива, без которой не обходится ни один праздничный стол. Но, как и в случае с запеченными морскими свинками, кечуа, кажется, не склонны ждать праздника, чтобы промочить глотку. Сужу по тому, сколько ее продается на рынке. И не только на рынке: выезжаешь из Куско в окрестные деревни и буквально каждые сто метров видишь жилой дом, на крыше которого на шесте треплется либо цветная тряпка, либо просто яркий полиэтиленовый пакет. Это условный знак: тут гонят чичу на продажу.

Вот так: два шага — почти что в буквальном смысле слова, — и из музея под открытым небом ты попадаешь в реальную жизнь. Довольно бедную, с множеством проблем, но при этом, повторяю, такую же миролюбивую, как та, что царит в «музее». Такое я вижу впервые, немало километров в своей жизни отшагав по блистательным центрам латиноамериканских городов и по их нищим, злым окраинам, где бал правят «генералы песчаных карьеров».

  

Альпака (vicugna pacos) из рода лам семейства верблюдовых одомашнена в Перу задолго до появления там инков. Его диким предком была, скорее всего, горная викунья. Используется в хозяйстве это копытное почти так же, как до Писарро: шерсть, молоко, мясо… 

Альпака, сэр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вокруг Света

Италия. Сардиния
Италия. Сардиния

У каждого человека хотя бы раз в жизни непременно возникает желание увидеть Италию – прекрасную и удивительную страну, где буквально у каждого камня есть история.Результаты опросов и исследований рынка, проведенных во многих западных странах, свидетельствуют, что большинство людей, планирующих провести отпуск на море, ищет при этом возможность прикоснуться к истокам цивилизации – и зачастую выбирает Италию.В последние годы россияне активно осваивают Италию – это страна, будто бы специально созданная для познавательного туризма: здесь сосредоточено более 50 % всего мирового культурного достояния. Кроме того, Италия – это благоприятный климат, живописные ландшафты и великолепные пляжи четырех морей, изысканная кухня и превосходные вина и, конечно, доброжелательные и гостеприимные жители.Российские туристы чувствуют себя в Италии легко и свободно, потому что между русскими и итальянцами много общего. Итальянцы говорят, что русские отличаются от туристов из других стран тем, что у них есть душа. И эта душевная близость русских и итальянцев – не пустой звук: жители двух столь разных стран довольно быстро находят общий язык. Поэтому любые, даже самые неловкие попытки изъясниться по-итальянски встречаются с радостью, а проявление интереса к истории и культуре Италии находит самый горячий отклик и производит благоприятное впечатление.В путеводителе вы найдете описания многих известных (и не очень) городов и достопримечательностей. Сведения о некоторых из них публикуются в России впервые.

Ирина Ю. Нехорошкина , Л. М. Кунявский , Юлия Б. Ларионова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Италия. Умбрия
Италия. Умбрия

У каждого человека хотя бы раз в жизни непременно возникает желание увидеть Италию – прекрасную и удивительную страну, где буквально у каждого камня есть история.Результаты опросов и исследований рынка, проведенных во многих западных странах, свидетельствуют, что большинство людей, планирующих провести отпуск на море, ищет при этом возможность прикоснуться к истокам цивилизации – и зачастую выбирает Италию.В последние годы россияне активно осваивают Италию – это страна, будто бы специально созданная для познавательного туризма: здесь сосредоточено более 50 % всего мирового культурного достояния. Кроме того, Италия – это благоприятный климат, живописные ландшафты и великолепные пляжи четырех морей, изысканная кухня и превосходные вина и, конечно, доброжелательные и гостеприимные жители.Российские туристы чувствуют себя в Италии легко и свободно, потому что между русскими и итальянцами много общего. Итальянцы говорят, что русские отличаются от туристов из других стран тем, что у них есть душа. И эта душевная близость русских и итальянцев – не пустой звук: жители двух столь разных стран довольно быстро находят общий язык. Поэтому любые, даже самые неловкие попытки изъясниться по-итальянски встречаются с радостью, а проявление интереса к истории и культуре Италии находит самый горячий отклик и производит благоприятное впечатление.В путеводителе вы найдете описания многих известных (и не очень) городов и достопримечательностей. Сведения о некоторых из них публикуются в России впервые.

Ирина Ю. Нехорошкина , Л. М. Кунявский , Юлия Б. Ларионова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Италия. Калабрия
Италия. Калабрия

У каждого человека хотя бы раз в жизни непременно возникает желание увидеть Италию – прекрасную и удивительную страну, где буквально у каждого камня есть история.Результаты опросов и исследований рынка, проведенных во многих западных странах, свидетельствуют, что большинство людей, планирующих провести отпуск на море, ищет при этом возможность прикоснуться к истокам цивилизации – и зачастую выбирает Италию.В последние годы россияне активно осваивают Италию – это страна, будто бы специально созданная для познавательного туризма: здесь сосредоточено более 50 % всего мирового культурного достояния. Кроме того, Италия – это благоприятный климат, живописные ландшафты и великолепные пляжи четырех морей, изысканная кухня и превосходные вина и, конечно, доброжелательные и гостеприимные жители.Российские туристы чувствуют себя в Италии легко и свободно, потому что между русскими и итальянцами много общего. Итальянцы говорят, что русские отличаются от туристов из других стран тем, что у них есть душа. И эта душевная близость русских и итальянцев – не пустой звук: жители двух столь разных стран довольно быстро находят общий язык. Поэтому любые, даже самые неловкие попытки изъясниться по-итальянски встречаются с радостью, а проявление интереса к истории и культуре Италии находит самый горячий отклик и производит благоприятное впечатление.В путеводителе вы найдете описания многих известных (и не очень) городов и достопримечательностей. Сведения о некоторых из них публикуются в России впервые.

Ирина Ю. Нехорошкина , Л. М. Кунявский , Юлия Б. Ларионова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Дайвинг. Красное море
Дайвинг. Красное море

Несколько лет назад английская вещательная корпорация BBC провела опрос «Что бы вы хотели испытать до того, как умрете?» В организованном по всем правилам опросе приняли участие 20 тысяч респондентов. На первом месте среди ответов оказался «поплавать с дельфинами», среди самых сокровенных мечтаний людей желание «поплавать с аквалангом на коралловом рифе». Неудивительно, что дайвинг становится все более популярным в России, как и во всем мире. Красота подводного мира, о которой можно мечтать, глядя на экран телевизора, доступна каждому дайверу, начиная с его первых погружений. А бесконечное разнообразие форм, игра цвета, сотни видов рыб, моллюсков, кораллов, характерные для тропических морей, не могут надоесть и очень опытным ныряльщикам. Постоянный прогресс в техническом оснащении, обучении, организации погружений привел к тому, что дайвинг сегодня – вовсе не опасный спорт, удел одиночек-экстремалов, а прекрасный вид отдыха, дарящий незабываемые впечатления людям с самой базовой физической подготовкой.Красное море уникально. На достаточно ограниченном пространстве, в прозрачной, теплой от поверхности до самого дна воде можно увидеть и прекрасные коралловые сады со стаями разноцветных рыб, и затонувшие корабли, и крупных морских обитателей. И для этого не нужно лететь на другой конец земли. Сравнительно недорогая инфраструктура, радушие местных жителей и их гостеприимство привели к тому, что Красное море стало Меккой для дайверов всего мира. Спрос рождает предложение, и поэтому нигде в мире нет и такого уровня сервиса для любителей погружений. От комфортабельных сафари-ботов с роскошной отделкой для взыскательных подводных путешественников до скромных ботов для дневных погружений – можно найти вариант на любой вкус и кошелек. При этом по соотношению цена/качество дайвинг на Красном море занимает лидирующие позиции в мире.Данный путеводитель – не энциклопедия, а рассказ об основных регионах Красного моря, интересных российским дайверам. Для собирающихся заняться дайвингом мы хотим помочь сделать первый шаг, для уже ныряющих – правильнее спланировать будущие путешествия.Андрей Рянский, дайвмастер NAUI adv trimix diver TDI

Андрей С. Рянский

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы