Теперь, после создания здесь кооператива, уже не услышишь разговоров о том, чтобы бежать с гор. Здесь любят говорить о будущем. Однажды я заговорил о трудностях с водой, а мне крестьяне с непоколебимой уверенностью говорят:
— Это ничего! Скоро мы соорудим здесь водонапорную башню.
Я заметил как-то, что в горах неудобные дороги, и услышал в ответ:
— Скоро мы проведем здесь ровное шоссе и будем возить своих гостей на машинах!
Я прожил в этой горной деревне всего несколько дней, но мне трудно было уезжать отсюда! Что привязало меня к этим местам? Здешний ли воздух? Камни ли в горах? Яблоньки на Белой гряде? Ребятишки в детских яслях? Полная кипучей энергии молодежь! Я думаю, что все вместе.
Пословицы народов Африки
Тысячи народов живут на нашей планете. И у каждого свои обычаи, традиции, нравы, у каждого свой фольклор — свои сказки, поговорки, пословицы. Пословицы конголезцев не похожи на пословицы эскимосов, как не похож быт этих народов, как не похож их язык. И в то же время это общий, единый язык, потому что едины стремления всех простых людей земли к миру, справедливости, добру, к счастливой доле. Читатели смогут сами убедиться в этом, сравнив пословицы, притчи, поговорки, которые мы начинаем печатать с этого номера.
Народная мудрость, говорят в Эфиопии, подобна сети, которую забрасывают в море. Когда сеть, полная рыбы, возвращается на берег, хорошую рыбу бережно собирают в корзины, плохую — выбрасывают в море.
Кто бросает золу против ветра, тому она попадает в глаза.
Не поймав птицу, не ощиплешь ее.
Один склочник всю деревню портит.
(Племя бафиоти)
Кости за собакой не бегают.
Не бери в дорогу посох длиннее тебя самого.
Если у сороконожки сломается хотя бы одна нога, она все равно уже не поползет.
(Гана)
Крикливая птица не бывает жирной.
(Среднее Того)
Мозг лучше иметь в голове, чем в позвоночнике.
(Либерия)
Хочешь залезть на дерево — начинай снизу.
(Племя азанде)
Отдых с ношей на голове — плохой отдых.
Молоко и ночью белое.
Нет лука — не хватайся за стрелы.
На каждого, кто сидит в тени, кто-то работает на солнцепеке.
(Судан)
Туров первый и Туров второй
В Польше о Турове знают все. На него возлагают большие надежды. Его судьба заботит шахтеров, энергетиков, железнодорожников, финансовых работников. Сюда тянутся любители романтики — люди, которым не терпится преобразить лик планеты.
Туров — это название горно-энергетического комбината, одной из основных строек польской пятилетки. В состав комбината входят два угольных карьера и мощная электростанция.
О Турове часто пишут в газетах, в заголовках мелькает слово «мешок»: «Угольный мешок», «Мешок, полный золота»... Сравнение родилось не случайно, оно подсказано необычайным географическим положением района. Посмотрите на карту. На самом юго-западе страны небольшой участок польской земли граничит с территориями ГДР и Чехословакии. По конфигурации он и правда напоминает мешок.
...Мы проехали сквозь узкую горловину, окаймленную невысокими холмами. С высокой перемычки, которая отделяла Туров I от Турова II, перед нами открылась необыкновенная панорама...
Однако, кажется, пора пояснить разницу между Туровым первым и Туровым вторым. Карьер Туров I имеет довольно солидный возраст, ему под пятьдесят. Его запасы на исходе. Туров II совсем молод, ему всего около трех лет.
Справа и слева разверзлись две пропасти: одна глубокая, с черными уступчатыми стенами и дном, затянутым белым дымом, другая помельче, но пошире; на ее земляных террасах стояли, словно слоны на водопое, огромные машины с длинными хоботами. Впереди, километрах в трех, тянулись к небу красные конструкции большой стройки.
— Электростанция Туров, — сказал один из моих спутников.
А вот, видите, семь черных труб? Электростанция Хиршфельд. Это уже ГДР. Семь труб казались совсем рядом. Чуть ближе виднелась остроконечная вышка пограничной заставы.
— А теперь смотрите сюда.
Я обернулся. Позади громоздились холмы, поросшие мелким лесом.
— На том склоне — Чехословакия.
Панорамный снимок, сделанный с поворотом на 180° обычным объективом, позволил запечатлеть на пленке сразу три страны.
...В контрастах туровского ландшафта не были повинны мгновенные тектонические сдвиги земной коры, бурная вулканическая деятельность или медленная работа рек. Правда, природа хорошо потрудилась, создав мощные пласты бурого угля, но потом запрятала их поглубже, прикрыла маскирующими покрывалами из глины и гравия. Но люди все-таки разузнали тайну природного клада и в поисках «бурого золота» основательно переворошили землю. И горы и пропасти здесь построены человеком.
Трудно было бы соперничать людям со стихийными силами природы, если б на помощь не пришли гигантские машины.
На техническом языке они называются многоковшовыми роторными экскаваторами и отвалообразователями, но по меткому определению одного польского писателя, им больше бы подошло название «ландшафтообразователи».