Верной заметил, что в машине сидят солдат-водитель и женщина с копной черных волос. Но они в счет не шли: его интересовал только полковник Марио Неттисто Вахиньо, заместитель министра обороны в предпоследнем гватемальском правительстве. Политическому процессу в Гватемале присуще чередование подтасованных выборов и военных переворотов, оплаченных Штатами, однако независимо от пути к вершинам власти туда всегда всходит вояка, непременно генерал и обычно бывший министр обороны. У полковника Вахиньо были шансы стать министром обороны (и генералом) в каком-нибудь правительстве, если его ненароком не убьют.
— Опаздываешь, — сказал полковник.
— Кажется, я слышал патруль.
Вахиньо поморщился и невольно взглянул на восток, в сторону отторгнутой провинции. В той стороне Вахиньо видел мысленным взором британские силы по поддержанию мира, патрули гуркских стрелков и реактивные «харриеры». Все это заставляло его вспомнить Фолклендские острова. Неудивительно, что полковник поморщился. А уж как ему хотелось распространить на Белиз гватемальскую культуру и демократию!
Вахиньо встряхнул головой и повернулся к Вернону.
— Ты мне что-нибудь привез?
— Да. — Верной достал из глубокого брючного кармана карту и развернул ее. — Лагеря отмечены красными кружочками.
— Хм... — Вахиньо понес карту к машине, разложил ее на крышке багажника и принялся изучать, поджав губы.
Верной заметил, что женщина на заднем сиденье наблюдает за ним.
— Тут все новые поселения? — Вахиньо постучал костяшками пальцев по карте.
— За последние полгода. То, что вы просили. Полковник вновь хмыкнул. Его мысли медленно бродили по какому-то сложному лабиринту. Верной не отважился спросить, что у Вахиньо на уме.
Сегодня Верной привез крупномасштабную карту района Кайо, граничившего с Гватемалой. В последние годы беженцы из центральноамериканской мясорубки, в особенности из Гватемалы и Сальвадора, тысячами пробирались в Белиз, где им бесплатно предоставляли землю, и создавали мелкие общины, в основном, на юге страны. Этой стороной иммиграционного процесса занималось министерство Сент-Майкл а, так что Вернону не составляло труда собирать данные о вновь прибывших.
— Очень хорошо, — сказал полковник, но как-то вяло, будто кашлянул. — А снимки?
— О да, разумеется, — Верной достал катушку цветной пленки и вложил ее в протянутую руку Вахиньо. Он не знал, да и знать не хотел, зачем полковнику нужны снимки гуркских стрелков с мельчайшими деталями обмундирования. Хватит с него и того, что платят хорошо. А стрелков он снимал с их радостного согласия, прикинувшись туристом.
Подобно большинству жителей Белиза, Верной понимал, что претензии Гватемалы — просто бред, но он также и знал, что человеку несведущему его действия, возможно, покажутся государственной изменой. Ну что ж...
— Подожди здесь, — сказал полковник и вернулся к машине. Потом открылась передняя дверца, и появился безликий шофер с белым конвертом в руке. Передав его Вернону, водитель вернулся и опять сел за руль. «Даймлер» развернулся задним ходом и уехал, а Верной отправился в долгий обратный путь. Солнце стояло высоко, было жарко. Запахи джунглей стали острее. Деньги оттягивали карман.
Кривые дорожки
Остановившись во дворе отеля «Форт-Джордж», Кэрби вылез из пикапа и посмотрел на «лендровер» персикового цвета с правительственным номером, который затормозил перед входом. Его водитель, тощий негр, выскочил из кабины и торопливо вошел в гостиницу. Мгновение спустя Кэрби последовал за ним и очутился в полумраке прохладного вестибюля, где тощий негр беседовал с портье.
Кэрби позвонил Лемюэлю и после долгого ожидания услышал в трубке его приглушенный подозрительный голос.
— Да?— испуганно произнес Лемюэль. Кэрби привык к покупателям, которые трусят.
— Это Гэлуэй, — успокоил его Кэрби.
— Гэлуэй!— Лемюэль как-то ухитрялся говорить и с облегчением, и со злостью.— Где вы?
— Внизу. Мне только надо отвезти этих... этих людей... ну, вы знаете...
— Да уж как не знать!
— В аэропорт. Тогда и освобожусь.
— Хорошо!
— Вы можете, если хотите, подождать в номере...
— Подожду, не беспокойтесь!
Кэрби был приятно удивлен тем, как сработала его уловка:
— Я позвоню вам, как только вернусь. Мы пообедаем и отправимся на участок.
Кэрби повесил трубку и уже хотел звонить Уитчеру с Фелдспэном, когда заметил краем глаза хорошенькую женщину. Она прошла мимо, торопливо догоняя тощего негра. Кэрби успел заметить, что одета она по-походному, несла серый чемоданчик и тяжелую полотняную сумку. Когда девушка ушла, Кэрби набрал номер.
— Алан Уитчер слушает.
— Кэрби Гэлуэй говорит.
— О, прекрасно! Мы уже собрались и спускаемся. Джерри вот спрашивает, нет ли там поблизости вашего дружка?
Кэрби улыбнулся:
— Нет. Он поехал за город. Говорит, там один парень обманывает его. Так он прихватил двух местных ребят и отправился с утра пораньше.
— О-о-о... Значит, его в вестибюле нет?
— Вы в полной безопасности,— заверил его Кэрби.
— Я так и скажу Джерри,— произнес Уитчер таким тоном, словно струсил один Фелдспэн.