Читаем Zibens zaglis полностью

—  Tiešām der viens kārtīgs paldies, Persij. Tavs pa­tēvs smird tik briesmīgi, ka nomāc kura katra pusdieva auru. Man pietika vienreiz ievilkt gaisu nāsīs tai Camaro salonā, lai būtu skaidrs: Gabe gadiem slāpējis tavu smaržu. Nebūtu tu ar viņu kopā dzīvojis ik vasaru, bries­moņi tevi būtu atraduši jau kur tas laiks. Tava mamma palika kopā ar viņu tādēļ, lai pasargātu tevi. Viņa bija no gudriniecēm. Droši vien tevi briesmīgi mīlēja, ja reiz bija ar mieru sadzīvot ar tādu veci… ja tas tev ir kāds mierinājums.

Nebija jau, bet savaldījos, lai to neizrādītu. Gan es viņu atkal reiz redzēšu, es pie sevis nodomāju. Viņa nav aizgājusi uz neatgriešanos.

Ieprātojos, vai Grovers, diez, arī tagad spēj nolasīt, ko jūtu, jo jutu es visu ko. Biju priecīgs, ka viņš un Ana­beta ir kopā ar mani, bet jutos vainīgs, ka neesmu pret viņiem bijis atklāts. Nebiju izstāstījis, tieši kāpēc es īste­nībā piekritu uzņemties tik traku darbu.

Taisnību sakot, par tādu Zeva zibens šautru, pasau­les glābšanu un pat izpalīdzēšanu tēvam es biju gatavs slaidi nospļauties. Jo vairāk es par to aizdomājos, jo lie­lāks rūgtums manī krājās pret Poseidonu, kas mani ne reizi netika apciemojis, mammai nepalīdzēja, netika at­sūtījis it nevienu alimentu čeku. Dēlu viņš atcerējās tikai tad, kad tas varēja izrādīties noderīgs pakalpiņš.

Sirds man sāpēja tikai par mammu. Aīds viņu bija savācis netaisnīgi, un Aīdām vajadzēs viņu atdot atpakaļ.

Tev būs tapt nodotam no tā, kurš tevi dēvē par draugu, galvā iečukstējās orākuls. Un tev nebūs galā iz­glābt to, kas pats svarīgākais.

Aizveries, es strikti noteicu.

Joprojām lija.

Gaidīdami autobusu, trināmies vien, un beidzot no­spriedām paspēlēt kājvolejbolu ar Grovera ābolu. Ana­beta bija superīga! Vienā mierā atsita ābolu ar ceļgalu, elkoni, plecu, visu ko! Arī es pats nebiju vakarējais.

Spēle beidzās, kad aizlidināju ābolu Groveram un tas ietrāpījās par daudz tuvu mutei. Viens milzu āžarīkles kampiens, un mūsu bumbiņa pazuda līdz ar serdi un kātiņu, ka nebija ko redzēt.

Grovers pietvīka. Lūkoja izmocīt atvainošanos, bet mēs ar Anabetu tikām smējāmies tā, ka vai vēders plīsa pušu.

Beidzot buss bija klāt. Kamēr stāvējām rindā, lai kāptu iekšā, Grovers sāka grozīt galvu un ošņāties — tā­pat viņš darīja skolā, kad ēdnīcā saoda savu gardumu, enčiladas.

—   Kas ir? — noprasīju.

—   Nezinu, — viņš uztraukts atsaucās. — Varbūt nekas.

Bet man bija skaidrs, ka nav pa tukšo. Arī pats ņēmos grozīt galvu un skatīties pār plecu.

Kad beidzot tikām iekšā un visi kopā sasēdāmies busa aizmugurē, atviegloti uzelpoju. Mugursomas sabā­zām plauktos. Anabeta savu Yankees cepuri nervozi plakšķināja pret cisku.

Kad visi bija iekāpuši, Anabeta cieši sakampa manu ceļgalu. — Persij!

Nupat bija iekāpusi veca kundzīte. Mugurā viņai bija saburnīta samta kleita, rokās mežģīņu cimdi, seju slēpa bezveidīgs oranžas adītas cepures murskulis, un elkonī uzkārta drānas soma. Viņa piepacēla galvu, mel­nās acis nozibsnīja, un man aizrāvās elpa.

Tā bija misis Dodsa. Vecāka, vēl vairāk sagrabējusi, bet ļaunīgā seja pavisam noteikti bija tā pati.

Ierāvos dziļāk sēdekli.

Viņai nopakaļ stūmās vēl divas tādas pašas: viena zaļā cepurē, otra — violetā. Visādi citādi abas līdzinājās misis Dodsai — mezglainas rokas, audekla somas, sa­burzītas samta kleitas. Trīs vella vecāsmātes.

Viņas sasēdās priekšējā rindā šoferim aiz muguras. Abas, kas malējos sēdekļos, pāri ejai izstiepa kājas krustā. It kā nekas, bet uzreiz bija skaidrs — garām ne­viens netiks.

Autobuss izkustējās no vietas, un sākām braukt pa slidenajām Manhetenas ielām. — Necik ilgi viņa nav bijusi beigta, — es ierunājos, pūlēdams apvaldīt balsi, lai netrīs. — Vai tad tu neteici, ka šitādus var padarīt nekai­tīgus uz mūžu?

— Es teicu — ja laimējas, — Anabeta atsaucās. — Acīm­redzot tu neesi nekāds laimes luteklis.

—  Visas trīs, — Grovers nogaudās. — Di immortales!

—   Nekas, — Anabeta mundrināja, nepārprotami piepūlēdama smadzenes. — Fūrijas. Trīs Pazemes bries­mīgākās šausmones. Sīkums. Sīkums. Vienkārši izspruksim laukā pa logu.

—  Tie neveras, — Grovers novaidējās.

—  Rezerves izeja? — viņa ieminējās.

Tādas nebija. Pat ja būtu bijusi, tas neko nelīdzētu. Tikmēr jau bijām Devītajā avēnijā, braucām uz Linkolna tuneli.

—  Tik daudz liecinieku — viņas taču mums nebruks virsū, — teicu. — Nebruks taču, ko?

—  Mirstīgie neko daudz neredz, — Anabeta atgādi­nāja. — Viņu smadzenes spēj apstrādāt tikai to, kas iz­laužas cauri miglai.

—  Bet viņi taču redzēs, kā trīs vecas kundzītes mūs žmiedz nost, ne?

Anabeta apdomājās. — Grūti spriest. Taču varam rēķināties, ka mirstīgie metīsies palīgā. Varbūt kāda re­zerves izeja ir griestos…?

Iebraucām Linkolna tunelī, un salons iegrima tumsā — dega tikai spuldzītes visgarām vidus ejai. Lietus vairs nerībinājās, un nupat valdīja biedējošs klusums.

Misis Dodsa piecēlās. Vienmuļā, it kā nez cik reižu iemēģinātā balsī viņa nosaucās tā, lai dzird visi, kas busā:

—  Man vajag uz tualeti.

—  Man arī, — piebalsoja otrā māsa.

—   Man arī, — piebalsoja trešā.

Visas sāka virzīties uz autobusa pakaļgalu.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей